<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8286505814587460046</id><updated>2011-09-23T13:53:17.496-07:00</updated><category term='Cursos'/><category term='Okinawa'/><category term='Historia'/><title type='text'>Matsu Juku Dojo</title><subtitle type='html'>Shorin Ryu Karate-do</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://matsudojo.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://matsudojo.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Matsu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17799604411018594439</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://1.bp.blogspot.com/_E7orBRkfqJU/TUajXPm8gKI/AAAAAAAAAAc/QxpOrN_X5J4/s220/Karate%2BCaldetas%2B071.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>5</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8286505814587460046.post-4977192074823925336</id><published>2011-09-23T13:53:00.000-07:00</published><updated>2011-09-23T13:53:17.505-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cursos'/><title type='text'>Entreno Kishaba Juku Julio’11 en Eslovenia</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Esta pequeña crónica de la experiencia de nuestro pequeño grupo en Eslovenia &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;no deja de ser una confirmación del dicho de que aquel que busca, encuentra. Tras un recorrido largo por las diferentes estaciones que propone la&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;vía de las artes marciales, tuvimos la sensación de haber llegado a la estación de término al hallar al representante para Europa de Katsuhiko Shinzato Sensei, Borut Mauhler.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;En el mes de Febrero’11 Borut,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;aceptó amablemente nuestra invitación para venir a Barcelona a visitarnos y, al trabajar con él, quedamos inmediata y totalmente convencidos que Shorin Ryu Kishaba Juku era un enfoque que nos convenía. Propone una visión moderna del Karate tradicional de Okinawa, un sistema basado en la tradición que aporta nuevas formas de trabajar aplicando nuevos principios corporales. Un trabajo nuevo para nosotros que implicaba repensar todo el Karate que habíamos hecho hasta ahora y generar nuevas conexiones entre nuestra mente y nuestro cuerpo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Para ir incorporando a nuestra práctica el sistema Kishaba Juku, decidimos volver a encontrarnos esta vez en Lujbljana, Eslovenia del 22 al 24 de julio para un entreno conjunto con los alumnos de Borut. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Después del nuestro agradable vuelo directo, Borut nos recibió en el aeropuerto junto con un amigo y maestro máximo exponente de la escuela Uechi Ryu en Eslovenia. Gracias a la generosidad de uno de sus estudiantes, Sebastian, pudimos alojarnos en su apartamento, y esa misma tarde la dedicamos a entrenar con Borut, Marko y Mitia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-eXBXKjlVsMA/TnzwbeqgQgI/AAAAAAAAACI/hkLrdU10hhY/s1600/272462_255525287793531_100000081840124_1111610_7776943_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" hca="true" height="244" src="http://2.bp.blogspot.com/-eXBXKjlVsMA/TnzwbeqgQgI/AAAAAAAAACI/hkLrdU10hhY/s320/272462_255525287793531_100000081840124_1111610_7776943_o.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Durante esos días Borut con su gran experiencia en Kishaba Juku, pues desde hace 17 años visita anualmente a Sensei Shinzato,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;y su gran paciencia con nosotros, nos aleccionaba sobre el correcto uso de la cadera o Koshi y como generar mayor rapidez y potencia en la técnicas a través de la relajación. Los Katas que trabajamos fueron Naihanchi Kata, Fukyugata y Pinan Kata. Este acontecimiento significó para nosotros&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;como una especie de ritual de paso para poder considerarnos completamente como estudiantes de Kishaba Juku.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;No todo fueron entrenos, hubo tiempo para casi todo debido a la hospitalidad de Borut, quién nos acompañó a visitar Ljubljana y su castillo, así como un parque nacional próximo de increíble belleza natural y donde pudimos degustar la trucha como plato típico.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-OfFAjvqjtVM/TnzxVkIi4RI/AAAAAAAAACQ/p_6eH8gVBuI/s1600/175.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" hca="true" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-OfFAjvqjtVM/TnzxVkIi4RI/AAAAAAAAACQ/p_6eH8gVBuI/s320/175.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;No faltó la cena oficial en casa de Borut, que junto con su esposa invitaron a todo el grupo a cenar y que agradecimos sinceramente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;El próximo objetivo es volver a entrenar en Eslovenia bien pronto, pero también viajar en 2012 como parte del grupo de Borut a Okinawa, para la visita anual a Shinzato Sensei.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span style="font-family: Calibri;"&gt;Desde estas líneas queremos agradecer a Borut, su familia y alumnos las atenciones dispensadas durante nuestra visita a Eslovenia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8286505814587460046-4977192074823925336?l=matsudojo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default/4977192074823925336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default/4977192074823925336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://matsudojo.blogspot.com/2011/09/entreno-kishaba-juku-julio11-en.html' title='Entreno Kishaba Juku Julio’11 en Eslovenia'/><author><name>Matsu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17799604411018594439</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://1.bp.blogspot.com/_E7orBRkfqJU/TUajXPm8gKI/AAAAAAAAAAc/QxpOrN_X5J4/s220/Karate%2BCaldetas%2B071.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-eXBXKjlVsMA/TnzwbeqgQgI/AAAAAAAAACI/hkLrdU10hhY/s72-c/272462_255525287793531_100000081840124_1111610_7776943_o.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8286505814587460046.post-4266625128877606434</id><published>2011-08-04T16:02:00.000-07:00</published><updated>2011-08-07T14:13:55.490-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Okinawa'/><title type='text'>La evolución histórica y actual de Okinawa vista por Oshiro Tatsuhiro</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;a href="http://ceaa.colmex.mx/aladaa/imagesmemoria/Ichikawa.pdf"&gt;&lt;span style="color: blue; font-size: 7.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES;"&gt;http://ceaa.colmex.mx/aladaa/imagesmemoria/Ichikawa.pdf&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Mi ponencia versará sobre los escritos del novelista histórico de Okinawa,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;OSHIRO Tatsuhiro (1925- ), y los conflictos actuales que amenazan a la población&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;okinawense.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Ichikawa Shin-ichi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Currículum Vitae&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Apellido y nombre: ICHIKAWA Shin-ichi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Nacionalidad: Japonesa&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Dirección postal: Facultad de Letras, Univ.Waseda, 1-24-1, Toyama-&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Shinjuku, Tokyo-162-8644&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Teléf. &amp;amp; Fax: +81(3)5286-3674 &amp;amp; +81(3)3203-7718&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Fecha de nacimiento: 03 de junio de 1936. Tokyo(Japón)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Título profesional: Desde 1989, profesor de literatura francesa y comparada,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Facultad de Letras, Univ.Waseda(Tokyo)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; line-height: 115%;"&gt;La evolución histórica y actual de Okinawa vista por Oshiro Tatsuhiro&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: ES;"&gt;Prólogo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Mi ponencia versará sobre los escritos del novelista okinawense histórico de, OSHIRO Tatsuhiro, nacido en 1925 y galardonado en 1968 con el premio Akutagawa por su novela Cocktail Party (1). El tema principal de sus obras gira en torno a Okinawa y a sus habitantes de este archipiélago situado en el extremo sur de Japón. Empezaré explicándoles brevemente por qué he decidido hablar de este escritor. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt 70.8pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-fareast-language: ES; mso-no-proof: yes;"&gt;&lt;shapetype coordsize="21600,21600" filled="f" id="_x0000_t75" o:preferrelative="t" o:spt="75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" stroked="f"&gt;&lt;stroke joinstyle="miter"&gt;&lt;/stroke&gt;&lt;formulas&gt;&lt;f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @0 1 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum 0 0 @1"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @2 1 2"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @0 0 1"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @6 1 2"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @8 21600 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @10 21600 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;/formulas&gt;&lt;path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" o:extrusionok="f"&gt;&lt;/path&gt;&lt;lock aspectratio="t" v:ext="edit"&gt;&lt;/lock&gt;&lt;/shapetype&gt;&lt;shape alt="http://english.ryukyushimpo.jp/wp-content/uploads/2011/06/img4df02b60223fd.jpg" id="il_fi" o:spid="_x0000_i1025" style="height: 180pt; mso-wrap-style: square; visibility: visible; width: 142.5pt;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;imagedata o:title="img4df02b60223fd" src="file:///C:\Users\Eloi\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.jpg"&gt;&lt;/imagedata&gt;&lt;/shape&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-G90qJpGzGNo/Tjx1J4e_e_I/AAAAAAAAACE/Ju7SzHOGDDw/s1600/Oshiro+escritor.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-G90qJpGzGNo/Tjx1J4e_e_I/AAAAAAAAACE/Ju7SzHOGDDw/s1600/Oshiro+escritor.png" t$="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Primeramente, creo que Okinawa es una de las regiones de Japón menos conocidas por los extranjeros (quiero señalar que yo soy nativo de Tokio y que no tengo ningún vínculo particular con Okinawa). La razón principal de mi interés por esta región está ligada a los numerosos problemas que tuvo que afrontar el archipiélago anteriormente llamado “de las Ryûkyû”. Okinawa alberga las tres cuartas partes de las bases estadounidenses en Japón; esto, unido a las expropiaciones en favor de las mismas son una fuente constante de problemas que la prensa okinawense trata a diario. Hoy en día, los incidentes de Okinawa forman parte de esta crónica, pero si ahondamos más en esta historia, veremos que ciertos problemas están elacionados con las distorsiones del proceso de modernización del Japón; otra razón por la cual me ha llevado a interesarme por todo lo concerniente a Okinawa. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Japón se extiende de norte a sur sobre un territorio largo y estrecho lo que supone una diversidad regional y cultural rica. Con mi trabajo espero despertar en ustedes el interés por Okinawa y por las culturas y literaturas regionales japonesas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;I. Del Reino de las Ryûkyû a la administración de Okinawa&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Hasta finales del siglo XIX, más concretamente hasta el año doce de la Era Meiji, 1879, el archipiélago del suroeste que constituye hoy la provincia de Okinawa formaba el reino de las Ryûkyû, estado soberano independiente del Shogun y del emperador de Japón. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;En 1609, las Ryûkyû fueron invadidas por el&amp;nbsp; gran clan de Satsuma (actual Kagoshima). Hasta ese&amp;nbsp; acontecimiento, conocido como “la invasión de las Ryûkyû por el clan de Satsuma”, el reino era uno de los países tributarios de China, el Imperio del Cielo que en aquel entonces controlaba buena parte del sureste de Asia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Entonces ¿por qué el clan de Satsuma pudo invadir el reino de las Ryûkyû?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;El Shogunato de Edo (gobierno feudal de los Tokugawa) adoptó una política rigurosa de aislamiento del país (1636-1868) y prohibió todo comercio con el extranjero, salvo los intercambios oficiales con Holanda y China a través de la pequeña isla artificial de Dejima en Nagasaki. Como no estaba bajo el control de Japón, el reino de las Ryûkyû prosiguió un fructuoso comercio con China que llamó la atención de Satsuma. El reino de las Ryûkyû era un país pacifista: al pueblo no se le permitía tener armas y así fue como el clan de Satsuma pudo fácilmente invadirlos. Eso fue “la primera tragedia”.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Tras la invasión, el señor feudal de Satsuma decidió ocultar su dominación a los emisarios chinos que seguían viajando al reino de las Ryûkyû.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Sobre la base de esta política, las relaciones comerciales entre China y los Ryûkyû siguieron como antes. Así pues, el archipiélago, a caballo entre China y Japón, adoptó desde ese momento un doble juramento de fidelidad hacia estos dos países.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;El silencioso sufrimiento de este reino fue el tema de un drama televisivo emitido por el canal NHK en 1972, “El viento de las Ryûkyû”, basado en la obra del famoso escritor, CHIN Shun shin (1924--), que narra. entre otras cosa, cómo cuando llegaban los emisarios chinos, no solo se escondían los funcionarios de Satsuma sino que también se prohibía la vestimenta al estilo “yamato.” Tal como sugiere el autor, los chinos habían percatado del engaño, pero actuaban como supieran nada.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Satsuma mantuvo a las Ryûkyû bajo su yugo hasta la restauración de Meiji. El nuevo gobierno, que había depuesto al Shogunato de los Tokugawa, quiso a toda costa integrar el reino de las Ryûkyû al territorio japonés, considerando que era importante para la defensa del país.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;En 1872, se constituyó el clan de las Ryûkyû, y en 1879, tras la abolición&amp;nbsp;de los clanes y la división del país en administraciones territoriales, bajo el control directo de Tokio(3), se constituyó la administración de Okinawa concluyendo así la anexión del archipiélago a Japón, e ignorando la voluntad de sus habitantes, quienes vieron en ello su “segunda tragedia”. En realidad, lo que fue percibido como una tragedia fue la interrupción de las relaciones con China, —con la cual los okinawenses estaban profundamente ligados históricamente—y la presión ejercida sobre el archipiélago para imponer allí el sistema imperial que regía las otras administraciones. Pero ya hablaremos más detalle sobre esta delicada cuestión.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;“La tercera tragedia” tiene su origen durante la II Guerra mundial, cuando los estadounidenses, al desembarcar en Okinawa, hicieron del archipiélago el único territorio japonés donde se enfrentaron las tropas estadounidenses y niponas. No sólo hubo víctimas entre los soldados, sino que también ciento cincuenta mil civiles encontraron la muerte. Las bombas atómicas de Hiroshima y Nagasaki son conocidas en el mundo entero, pero se desconocen las víctimas de Okinawa. La ocupación americana duró de 1945 a 1972, año en que se planteó el problema del regreso de Okinawa a la administración japonesa. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Sin embargo, no se puede decir que todos los okinawenses sintieran la ocupación estadounidense como una tragedia. Para los que no están al tanto de la situación del archipiélago esto puede resultar difícil de entender, pero está relacionado con la política americana que solía alejar las Ryûkyû del Japón.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Teniendo en cuenta las diferencias entre Okinawa y Japón, los Estados Unidos favorecieron el uso de la lengua local, oponiéndose a la política japonesa que solía eliminar los dialectos—tema que trataremos más tarde—, y en 1958 cambiaron la moneda, pasando del yen al dólar. En cuanto a la política separatista, la opinión púlica del archipiélago se encontró dividida entre los que deseaban permanecer independientes de Japón, y los que, al contrario, guardaban la esperanza de volver bajo la administración nipona lo más pronto posible. Tras la anexión de 1879 hubo fuertes presiones del movimiento a favor del sistema imperial, y ello, unido a las discriminaciones sufridas por los okinawenses en distintos ámbitos, provocó en 1972 una vuelta al sistema administrativo japonés cargada de repercusiones sociales y psicológicas para muchos. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;II. Okinawa: su diversidad histórica y cultural y el movimiento a favor del sistema imperial&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Hemos señalado ya algunas diferencias históricas de Okinawa con respecto a Japón.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;A principios del siglo XV, en el año 1429, el rey SHO Hashi unificó tres pequeños estados y creó un reino independiente del emperador y del Shogun de Japón.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Desde un punto de vista cultural, Okinawa tenía tradiciones mitológicas y religiosas diferentes. Originalmente, las Ryûkyû constituían una sociedad matriarcal. Las chamanes (sacerdotisas), llamadas “noro” o “yuta” practicaban los ritos religiosos relacionados con el nacimiento y la muerte. De hecho, aún hoy en día, son ellas las que se ocupan de las fiestas religiosas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;La cultura de las Ryûkyû estuvo, además, muy influenciada por la cultura china. En el antiguo castillo de Shuri, del que no quedó rastro alguno tras los combates de 1945, se podían ver estatuillas de leones utilizados para alejar los espíritus malignos y los dragones, símbolos de la autoridad imperial china (hoy sólo podemos ver reproducciones de las mismas).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;El archipiélago de Okinawa es llamada “el cruce de los tifones”. En efecto, cada año, en otoño, éstos causan grandes daños. Debido, en parte, a la influencia china, todas las casas tienen un techo característico para resistir los fuertes vientos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;En administraciones japonesas como la de Yamagata o la de Akita, se habla el dialecto del noreste; en el Kansaï se habla el dialecto de Osaka o el de Kioto. En Okinawa existe también un dialecto(4). Con la difusión de la educación, y de los medios de comunicación el japonés estándar se habla actualmente en todo el país, pero en la época de Meiji, los representantes del gobierno necesitaban intérpretes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Aún hoy, los habitantes de Okinawa hablan entre ellos su dialecto, el cual es incomprensible para un japonés ordinario. El dialecto de Okinawa no es enseñado en las escuelas, pero se aprende, por ejemplo, escuchando a los padres. He aquí un caso de bilingüismo en Japón. OSHIRO Tatsuhiro es un escritor bilingüe, lo que le hace interesarse particularmente por este problema y caracteriza su obra. Los escritores regionalistas de Okinawa se enfrentan, en ocasiones,&amp;nbsp;a un terrible dilema: si traducen los diálogos en dialecto al japonés, el texto pierde todo interés, pero si no lo hacen, éste sólo puede ser entendido por los okinawenses(5).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Además, como señala OSHIRO, el dialecto de Okinawa no es monolítico. Así, por ejemplo, en Ishigakijima, una isla apartada, ”el pueblo de Hirae y el de Maesato solo estaban separados por una calle de diez metros más o menos y sin embargo no pueden entenderse con su dialecto respectivo” (6). Resulta evidente que la cuestión de los dialectos es algo confusa en Okinawa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Pero prosigamos ahora con nuestro análisis histórico: Tras la anexión del archipiélago, el nuevo gobierno Meiji emprendió el cambio de las tradiciones y las antiguas costumbres de vida okinawenses, con el fin de imponer el sistema imperial.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Veamos lo que sucedió en la práctica:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;1) La veneración de la persona del emperador.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Con la anexión, los habitantes de Okinawa fueron repentinamente convertidos en “hijos del emperador”, y se vieron obligados a venerar la figura de Mutsu Hito, el emperador Meiji con el que no tenían ninguna relación, puesto que hasta ese momento su único gobernante era el rey Sho Tai, por lo que se encontraron completamente desorientados.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;2) El nuevo edicto sobre la Conscripción Nacional.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Uno de los lemas del proceso de modernización del gobierno Meiji fue “un país rico y un ejército fuerte.”(7) Se impuso el servicio militar obligatorio en la recientemente anexionada administración de Okinawa. Pero en cuanto empezó a correr el rumor de que el gobierno central tenía la intención de entrar en guerra contra la China de los Ching, muchos fueron los jóvenes que se mutilaron o que se fugaron al bando contrario para escapar del servicio militar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;3) La enseñanza de la lengua estándar.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Como ya he dicho, Okinawa había conservado su dialecto, y resulta fácil imaginar todas las dificultades de comunicación que tuvieron las autoridades locales con los emisarios del gobierno y los de otras regiones a la hora de formar la administración. En Okinawa, las medidas tomadas para eliminar el dialecto fueron muy rigurosas. Se cuenta que cuando los escolares no hablaban en japonés, se les castigaba obligándose a llevar un cartel en el que estaba escrito “hogen fuda”(“etiqueta del dialecto”).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Con el nuevo edicto sobre la Conscripción Nacional, aparecieron también nuevos soldados japoneses [originarios de Okinawa], pero eran frecuentemente objeto de discriminación y burlas a causa de su dialecto, incomprensible para todos los militares de las otras administraciones.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;4) La vestimenta a la japonesa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;En Okinawa, desde siempre se habían llevado los trajes propios tradicionales, pero se animaba ahora a sus habitantes al usar el estilo “yamato”, siguiendo la moda japonesa.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Como vemos, el gobierno Meiji quiso imponer la “reforma” de las&amp;nbsp;costumbres a los okinawenses. Sin embargo, en lo que concierne al problema del idioma, la política enérgica del gobierno Meiji quedó sin efecto alguno, y nunca se pudo constatar la desaparición del dialecto de Okinawa. Este fenómeno nos recuerda el fracaso de Staline que intentó prohibir el uso del polaco en Polonia o el de Franco que prohibió el uso del catalán en España.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;III- La trilogía de OSHIRO Tatsuhiro, ”El destino de Okinawa” (8): La anexión de las Ryûkyû —novela— &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Amor y odio hacia Japón&lt;/i&gt; (1972), y &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La patria fantasma&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;La trilogía “El destino de Okinawa” es una gran novela de mil ochocientas páginas—seiscientas por volumen—compuesta por las novelas,&amp;nbsp;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La anexión de las Rykûkyû&lt;/i&gt;— novela— (1968), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Amor y odio hacia Japón&lt;/i&gt; (1972), y &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La patria fantasma&lt;/i&gt; (1978). Hoy sólo tendremos el tiempo de hablar de esta trilogía, dejando de lado la invasión por parte del clan Satsuma en 1609.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;1) La anexión de las Rykûkyû— novela— (1968)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Comienza la novela con las explicaciones que dan los representantes enviados por el gobierno Meiji a la población de la nueva administración sobre el sentido de la “Restauración&amp;nbsp;de Meiji”. A pesar de los esfuerzos de los hombres del gobierno para poner en relieve los valores de la modernización de Japón, la población de Okinawa no confía en los hombres de “yamato”, debido a la larga y triste experiencia que fue la explotación por parte de este clan de Satsuma. Incluso después de la Restauración, muchos fueron los habitantes de Okinawa que deseaban por los lazos que les unían con China, pasar a estar bajo el control de la dinastía de los Ching. La opinión púlica en Okinawa estaba dividida en dos facciones, incluso hasta en el seno de una misma familia: los que querían que Okinawa fuera cedida a la China,(”el partido de la obstinación”) y los que apoyaban al gobierno central (“el partido de la apertura”).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Sin embargo, el delegado encargado de la anexión de las Ryûkyû, el hábil funcionario, MATSUDA Michiyuki, enviado del gobierno Meiji, realizó paso a&amp;nbsp;paso la política del gobierno. Alegando enfermedad, el rey SHO Tai rehusó ir a Tokio y, en su lugar, su hijo SHO Ten fue llamado para acudir a la capital. Así, poco a poco, los habitantes de las Ryûkyû asistieron a la caída de su familia real, perdiendo un punto de referencia esencialmente espiritual.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Al final, la novela plantea indirectamente la cuestión acerca de si para las Ryûkyû la anexión del gobierno Meiji fue positiva o negativa. Respecto al punto de vista de OSHIRO sobre ello, hablaré en mi conclusión.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;2)&amp;nbsp;Amor y odio hacia Japón (1972)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;La segunda novela de la trilogía narra los encuentros entre NARABARA Shigeru—el gobernador enviado por Tokio—y los intelectuales locales. Con el segundo enviado, UESUGI Shigenori, e cinco estudiantes okinawenses fueron mandados a las universidades de Tôkyô, como un primer ejemplo de “proyecto de estancia de estudios a cargo de la prefectura”. Entre ellos se encontraba JABANA Noboru, hijo de campesino, convertido en un experto agrícola notable. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Tras brillantes estudios, JABANA Noboru regresó a su tierra y fue el primer experto en agricultura originario de la región. Oponiéndose a la convicción del gobernador, según el cual “el desarrollo de Okinawa sólo podría realizarse con la ayuda de cerebros de otras partes del país”(9), JABANA quiso resolver solo todos los problemas de su tierra natal, lo que le valió frecuentes desacuerdos con NARABARA, quien decidió después hacer partícipes en el comercio local a los empresarios no okinawenses, el 80% de los cuales procedían de Osaka y de Kagoshima, y constituir, además, buena parte de la policía con hombres “yamato”.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Más tarde, los japoneses vencieron en las guerras contra China — la mayor potencia asiática (1894-1895) — y contra la Rusia imperial (1904-1905).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;En estas circunstancias, los habitantes de Okinawa se preguntaban cuál era su identidad, y más aún, cuál era el significado de “yamato”. En un pasaje de la novela, el autor dice en forma de monólogo:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;“¿Qué significa “yamato”? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Todo el mundo se preguntaba lo que quería decir “yamato” para la gente de Okinawa. Fuera cual fuera el nivel intelectual, en todas las áreas del conocimiento y en todos los sectores, se hacían esta pregunta. A veces era objeto de deseo, otras de odio. Según las experiencias de cada uno, era un valor positivo o negativo. Habían pasado diez años desde que, tras la victoria en el conflicto contra China, uno era más consciente de ser japonés y este sentimiento se vio reforzado por la victoria en la guerra ruso-japonesa hasta llenarnos de orgullo”. (10)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Con los años, la Restauración del gobierno Meiji llegó a estar animada incluso por el hijo del último soberano de Okinawa, SHO Jun, quién fue considerado como un apoyo espiritual del “movimiento de Restauración” local; además, la declaración de IHA Fuyu (1876-1947), considerado como el padre de la ciencia de Okinawa, según la cual “la anexión de las Ryûkyû debía ser considerada como una liberación a la esclavitud de Satsuma”, fue un estímulo para alejarse del nacionalismo local, y de ahí la orientación progresiva de los okinawenses hacía una “integración” con los japoneses. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;3) La patria fantasma (1978)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;El último tomo de la trilogía trata de la “tercera tragedia”, cuando el archipiélago de Okimawa se transformó, durante la II Guerra mundial, en el único escenario de los combates terrestres entre las tropas niponas y americanas, para conocer la derrota japonesa (1945), la ocupación americana, y, finalmente, el retorno al Japón en 1972.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;OSHIRO no ha descrito en esta trilogía las terribles batallas que se libraron en Okinawa, porque durante el conflicto se encontraba en Shangai y no pudo asistir a los combates. Si los campos de batalla no aparecen en la trilogía “El destino de Okinawa”, en otras novelas el autor ha realizado un “tour de force” describiendo la guerra, como, por ejemplo en &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La tumba en forma de caparazón de&lt;/i&gt; &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;tortuga&lt;/i&gt; (1966) o &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Desde el limbo del día&lt;/i&gt; (1993) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;OSHIRO ha conseguido captar en vivo lo que fue la política americana durante la ocupación de Okinawa, así como los complejos sentimientos de los habitantes hacia los hombres “yamato” tras el incidente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;A su llegada al archipiélago, las tropas estadounidenses estaban extremadamente bien informadas sobre la historia de las Ryûkyû y utilizaron sus conocimientos sobre el tema para desarrollar una política separatista. Animaron, entre otras cosas, el uso del dialecto, tan distinto de la lengua japonesa, e intentaron resucitar la música y las danzas de Okinawa que habían sido prácticamente olvidadas durante la guerra.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Además, los estadounidenses controlaron meticulosamente los libros y las revistas en japonés provenientes de fuera. A medida que “el movimiento a favor del retorno bajo la administración japonesa” se incrementaba con la activa participación de toda la población, algunos partisanos fueron inscritos en la lista de los comunistas y se avivó la vigilancia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;¿Podemos decir que, acaso el elemento más importante de esta novela sea la descripción de los complejos sentimientos de los okinawenses hacia los estadounidenses durante la ocupación? Está claro que sólo un escritor nativo de Okinawa podía hablar de esta ambivalencia de una manera tan brillante. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Tras la anexión, los okinawenses fueron acusados de falta de lealtad hacia el emperador. “Para ser reconocidos como totalmente japoneses(11)”, los soldados de Okinawa combatieron por la patria durante la II Guerra mundial. En la batalla decisiva, no sólo los militares, sino también los civiles (incluso los jóvenes estudiantes) lucharon contra los americanos para defender el país, trayendo todo ello como resultado incalculable número de víctimas okinawenses. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;No obstante, en 1951 Japón firmó un tratado de paz que no concernía Okinawa, la cual a partir de 1952 quedó bajo el control de Estados Unidos hasta su vuelta de la administración japonesa en 1972. Podríamos decir que el gobierno japonés ha anexionado Okinawa o se ha cedido según su conveniencia. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;La importancia de la situación estratégica del archipiélago explica el porqué de la ocupación americana. Considerada como la “clave del Pacifico”, y vista su importancia como base militar en el suroeste de Asia, los Estados Unidos no tienen ningún interés en abandonarla.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Sin embargo para los habitantes de Okinawa la ocupación estadounidense representó una especie de liberación, teniendo en cuenta lo que&amp;nbsp;habían sufrido durante la “primera tragedia” de la invasión de Satsuma, en el transcurso de la anexión nipona en la época Meiji y, finalmente, por las discriminaciones por parte de los japoneses durante la II Guerra mundial. Así es como las prostitutas, por ejemplo, otra de las bazas de la novela de OSHIRO, se vieron totalmente liberada del antiguo sistema de prostitución.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;No se puede negar, pues, que muchos habitantes de Okinawa tuvieron durante la ocupación el sentimiento de haber encontrado su verdadera identidad.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Conclusión&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;El tiempo ha pasado y es hora de concluir. El profesor KANO Masanao, que enseña Historia del Japón en la Facultad de Letras de Waseda, ha escrito un excelente ensayo sobre OSHIRO Tatsuhiro, y destaca lo siguiente: “OSHIRO habla mucho de su obra y suele explicar los temas de sus novelas en forma de “epílogos”. Algunas veces presenta uno de sus relatos bajo distintas perspectivas, siendo de ese modo el primer crítico de sus propias obras. En ello vemos su irritación y su tristeza, cuando atestigua que su intenciones y sus resultados no son comprendidos ni por los japoneses ni por los habitantes de Okinawa.” (12)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Comparto la opinión del profesor KANO, y añadiré que OSHIRO paralelamente a su obra de novelista, ha tenido un gran papel de divulgador de la causa de Okinawa. Ha publicado numerosos y sencillos ensayos que hablan y tratan de la historia de Okinawa y de todos los problemas del archipiélago, a propósito de los cuales también ha concedido entrevistas y ha participado en programas de televisión.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Para volver a la conclusión de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La anexión de las Ryûkyû&lt;/i&gt; —novela—, la interpretación de OSHIRO es la siguiente: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;“Creo personalmente que si la anexión de las Ryûkyû no hubiese tenido lugar, el archipiélago habría sido una colonia de una potencia occidental o de China, con un retraso en la modernización como consecuencia. En ese sentido la anexión fue positiva.” (13)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Para el escritor, la anexión de las Ryûkyû por el gobierno Meiji, en ese momento de la historia, era inevitable para Okinawa retrasada en el proceso de modernización.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Finalmente, me gustaría destacar que OSHIRO insiste siempre en que es un gran error considerar “la integración de Okinawa al Japón” como “una modernización”. La identidad de Okinawa, es, en realidad, “una oscilación entre los que querrían ser japoneses y los que no lo desean(14)”. En la conciencia de los habitantes de este archipiélago siempre está presente en realidad la diferencia entre un japonés y un okinawense.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;La última novela de la trilogía, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La patria fantasma&lt;/i&gt;, se presenta como un “pseudo documento (15)” para el cual OSHIRO tuvo que ahondar en el estudio del folklore y de la religión del archipiélago. El autor también ha creado otra serie de la cual ya se han publicado &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Desde el limbo del día&lt;/i&gt; (1993), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La tierra desolada que brilla&lt;/i&gt; (1995), &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;y La casa donde se vende el amor &lt;/i&gt;(1997).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Notas:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(1) El premio Akutagawa equivale al premio Goncourt.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(2) OE Kenzaburo, Apuntes sobre Okinawa .(Ed. Iwanami, 1970).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: FR;"&gt;(3) Véase Ewin O.Reichauer, &amp;nbsp;Histoire du Japon et des Japonais—Des origines à1945—. &lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;(Ed. du Seuil, 1973). t.I., pp.147-148.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="FR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: FR;"&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(4) El okinawense es comparable al catalán. Es más una lengua hermana que un&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;dialecto del japonés.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(5) OSHIRO Tatsuhiro, La Okinawa interior—su corazón y su cultura. (El diario Yomiuri, 1972). [en japonés] p.89 y pp.95-96.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(6) Ibid. p.68.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(7) Reischauer, op.cit., p.145.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(8) OSHIRO Tatsuhiro, La anexión de los Ryûkyû —novela—. 2 vol. (Libros de bolsillo, Keibunsha, 1995).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(9) OSHIRO, Amor y Odio hacia Japón. (Ed.Kôdansha, 1972).&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: IT;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: IT;"&gt;(10) Ibid. p.604.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: IT;"&gt;(11) OSHIRO, La patria fantasma.(Ed. Kôdansha, 1978). p.13.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(12) KANO Masanao, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Las imágenes ideológicas de Okinawa de posguerra&lt;/i&gt;. (El diario Asahi, 1987). &lt;/span&gt;&lt;span lang="FR" style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; mso-ansi-language: FR;"&gt;[en japonés] p.426.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(13) OSHIRO, El Paseo histórico en Okinawa. (Ed.Sôgen, 1980). [en japonés] pp.180-181.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(14) OSHIRO, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La energía en reposo—Okinawa en Asia&lt;/i&gt;—.(Tokyo, 1987). [en japonés]. p.17.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;(15) Favor de ver el epílogo de la novela, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;La tierra desolada que brilla&lt;/i&gt; (Ed.Kôdansha, 1995). [en japonés].&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;-------------------&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;[Resumen]&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Hasta 1879, el reino de las Ryûkyû(la actual Okinawa) fue un estado soberano independiente del Shogunato de Japón, aunque tributario de China. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;Cuatro acontecimientos marcan su historia:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;1) En 1609 el clan de Satsuma (actual Kagoshima ) invade el archipiélago. Hasta el período Meiji las Ryûkyû formarán parte del territorio de Satsuma. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;2) En 1879 los clanes nipones son abolidos, el rey de las Ryûkyû es depuesto y Japón es dividido en administraciones territoriales sujetas al gobierno central. Nace la prefectura de Okinawa. Al término de la Guerra chino-japonesa(1895), Okinawa es anexionada a Japón.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;3) Okinawa fue el único territorio nipón donde estadounidenses y japoneses combatieron durante la II Guerra mundial. La ocupación americana duró hasta 1972.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;;"&gt;4) El 75% de las bases militares estadounidenses se encuentra hoy en Okinawa. El peligro de las armas nucleares y las tensiones provocadas por los soldados americanos son problemas que el gobierno central aún no ha solventado debidamente.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8286505814587460046-4266625128877606434?l=matsudojo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default/4266625128877606434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default/4266625128877606434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://matsudojo.blogspot.com/2011/08/la-evolucion-historica-y-actual-de.html' title='La evolución histórica y actual de Okinawa vista por Oshiro Tatsuhiro'/><author><name>Matsu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17799604411018594439</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://1.bp.blogspot.com/_E7orBRkfqJU/TUajXPm8gKI/AAAAAAAAAAc/QxpOrN_X5J4/s220/Karate%2BCaldetas%2B071.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-G90qJpGzGNo/Tjx1J4e_e_I/AAAAAAAAACE/Ju7SzHOGDDw/s72-c/Oshiro+escritor.png' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8286505814587460046.post-3896394717876548731</id><published>2011-03-06T03:36:00.000-08:00</published><updated>2011-07-28T01:11:21.450-07:00</updated><title type='text'>KISHABA JUKU - El Karate de Chokei Kishaba (Kishaba-ha Shorin Ryu)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh5.googleusercontent.com/-DQ92i_94lS0/TXNw-cXYQzI/AAAAAAAAAB8/vZi1EHBwOVc/s1600/Kishaba+Logo.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" l6="true" src="https://lh5.googleusercontent.com/-DQ92i_94lS0/TXNw-cXYQzI/AAAAAAAAAB8/vZi1EHBwOVc/s1600/Kishaba+Logo.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Posiblemente una de las primeras veces&amp;nbsp; que el nombre de Chokei Kishaba (1929-2000), creador del Kishaba Juku (Grupo Kishaba), trascendía fronteras, fue a través del artículo que Jim Silvan publicó en el Núm. 6 de la revista tradicional de artes marciales BUGUEISHA, en verano de 1998.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;shape id="_x0000_s1026" style="height: 257.25pt; left: 0px; margin-left: 0px; margin-top: 0px; mso-position-horizontal: left; position: absolute; text-align: left; width: 193.5pt; z-index: 251656704;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;imagedata o:title="" src="file:///C:\Users\Eloi\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image003.png"&gt;&lt;/imagedata&gt;&lt;wrap side="right" type="square"&gt;&lt;/wrap&gt;&lt;/shape&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;En dicha revista en la que el propio maestro Kishaba aparecia en la portada, se presentaba la exclusiva y donde se avanzaba en el editorial:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;“&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;KISHABA CHOKEI: Mastro del “Koshi”. Una exclusiva de Bugueisa: Sensei Kishaba es conocido por su interpretación única de la dinámica corporal y del uso del Koshi (caderas). Él es un destacado técnico y sus métodos generan un increíble potencia”.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh3.googleusercontent.com/-bTUEQ5MQa-I/TXNxHUFuucI/AAAAAAAAACA/x4CxRDXGGXw/s1600/Bugueisha+6+Kishaba.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" l6="true" src="https://lh3.googleusercontent.com/-bTUEQ5MQa-I/TXNxHUFuucI/AAAAAAAAACA/x4CxRDXGGXw/s320/Bugueisha+6+Kishaba.jpg" width="243" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;¿Pero quién era este maestro que creó una forma diferente de estudiar y entrenar Karate? &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Empezaremos diciendo que Kishaba Sensei fue alumno de Shoshin Nagamine, creador de Matsubayashi (Shorin) Ryu, y posteriormente de uno de los principales discípulos de éste, Seigi Nakamura (1924-1999). Kishaba estudió también con Hohan Soken (Matsumura Seito), de quién aprendió el manejo de las armas tradicionales (Kobudo)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 166.5pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Empezando a experimentar una nueva forma de trabajar, basada en la tradición pero que incorporaba nuevos elementos que se diferenciaban con el Karate que se estudiaba en el Hombu Dojo, los maestros Seigi Nakamura y Chokei Kishaba establecieron un dojo propio, aunque dependiente del Hombu Dojo de Nagamine. A dicho dojo también estaba vinculado Masao Shima.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Con esa nueva forma de trabajar inicidada por Nakamura, empezaron a integrase conceptos de biomecánica corporal tales como el aumento de velocidad obtenida por la mejor utilización de las articulaciones, la mayor potencia con el uso correcto de la cadera en forma de resorte, el cambio el la postura corporal en “hamni”. Pero esto sólo fue el principio de una corriente que aún en nuestros días sigue incorporando y puliendo nuevas formas de hacer Karate.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Todos estos aspectos técnicos de la escuela forjaron a un reducido grupo de fieles practicantes que en base al trabajo de Nakamura establecieron su propia línea de trabajo liderada por Chokei Kishaba, el Kishaba Juku.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Junto con Kishaba y habiendo sido también discípulo de Soshin Nagamine y Nakamura, estaba Katsuhiko Shinzato, y quién a la muerte de Kishaba, se hizo cargo del Kishaba Juku. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;shape id="_x0000_s1027" style="height: 199.5pt; left: 0px; margin-left: 283.95pt; margin-top: 2.4pt; position: absolute; text-align: left; width: 141.75pt; z-index: 251657728;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;imagedata o:title="imagesCA7ZSEHS" src="file:///C:\Users\Eloi\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image005.jpg"&gt;&lt;/imagedata&gt;&lt;wrap type="square"&gt;&lt;/wrap&gt;&lt;/shape&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;KISHABA JUKU en la actualidad&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Katsuhiko Shinzato, es el responsable de la Okinawa Karate-do Shorin Ryu Kishaba Juku. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh5.googleusercontent.com/-2mojmnBlqAg/TXNtWa6o_jI/AAAAAAAAAB0/YV_xlcGbdWE/s1600/imagesCA7ZSEHS.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" l6="true" src="https://lh5.googleusercontent.com/-2mojmnBlqAg/TXNtWa6o_jI/AAAAAAAAAB0/YV_xlcGbdWE/s1600/imagesCA7ZSEHS.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Sensei Shinzato, nacido en Manila, Filipinas en 1939, regresa con su familia a Okinawa al inicio de la guerra del Pacífico. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Licenciado en Lengua y Literatura Inglesa, ha sido profesor de Universidad en Okinawa en la asignatura de Lengua Aplicada.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Se inició en la práctica del karate en 1957 al ingresar en la Universidad de Okinawa, y empezó a practicar con Shoshin Nagamine en 1967. Shinzato también fue alumno de Chogi Kishaba, hermano de Chokei Kishaba, en el arte del Yamanni Ryu&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;(escuela de bo-jutsu)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Sensei Shinzato es&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;miembro del Comité de la Okinawa Karate-do and Kobudo Encyclopedia, y fue el traductor al inglés de libro “La Esencia del Karate Okinawense” de Shoshin Nagamine.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Sensei Shinzato, recibe de forma permanente a practicantes de todo el mundo de diferentes escuelas que quieren integrar a su Karate las dinámicas de Kishaba Juku.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Kishaba Juku sigue siendo en la actualidad una escuela pequeña, “no comercial” y con pocos prácticantes. La mayoría de los practicantes que hay en todo el mundo derivan muchas veces de Matsubayashi Ryu. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: right 425.2pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;No existe la competición deportiva en Kishaba Juku, y el tratamiento de su practica es el de un arte marcial fuera del entorno deportivo. &lt;span style="mso-tab-count: 1;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Los kata practicados en la escuela derivan de los 18 kata de Matsubayashi Ryu, pero fundamentalmente los kata que se estudian son; Fukyugata Ichi, Fukyugata Ni, Pinan (5), Naihanchi Shodan y Nidan, Wankan, Rohai, Passai, Chinto y Kusanku.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt;"&gt;Matsu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8pt;"&gt;Fuentes:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8pt;"&gt;Revista BUGUEISHA Núm. 6&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8pt;"&gt;Hawaii Karate Seinenkai&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8286505814587460046-3896394717876548731?l=matsudojo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default/3896394717876548731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default/3896394717876548731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://matsudojo.blogspot.com/2011/03/kishaba-juku-el-karate-de-choki-kishaba.html' title='KISHABA JUKU - El Karate de Chokei Kishaba (Kishaba-ha Shorin Ryu)'/><author><name>Matsu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17799604411018594439</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://1.bp.blogspot.com/_E7orBRkfqJU/TUajXPm8gKI/AAAAAAAAAAc/QxpOrN_X5J4/s220/Karate%2BCaldetas%2B071.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh5.googleusercontent.com/-DQ92i_94lS0/TXNw-cXYQzI/AAAAAAAAAB8/vZi1EHBwOVc/s72-c/Kishaba+Logo.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8286505814587460046.post-4467263852362590065</id><published>2010-12-01T08:43:00.000-08:00</published><updated>2011-05-07T13:42:20.116-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Historia'/><title type='text'>Shorin Ryu, una tradición marcial del las Islas de Ryu Kyu</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 10pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Los orígenes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_E7orBRkfqJU/TPu98HuIFzI/AAAAAAAAAAQ/wfzA42mUlq0/s1600/Kanji+shorin+ryu+karate.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" ox="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_E7orBRkfqJU/TPu98HuIFzI/AAAAAAAAAAQ/wfzA42mUlq0/s320/Kanji+shorin+ryu+karate.JPG" width="86" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; text-decoration: none;"&gt;&lt;shapetype coordsize="21600,21600" filled="f" id="_x0000_t75" o:preferrelative="t" o:spt="75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" stroked="f"&gt;&lt;stroke joinstyle="miter"&gt;&lt;/stroke&gt;&lt;formulas&gt;&lt;f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @0 1 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum 0 0 @1"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @2 1 2"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @0 0 1"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @6 1 2"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @8 21600 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @10 21600 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;/formulas&gt;&lt;path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" o:extrusionok="f"&gt;&lt;/path&gt;&lt;lock aspectratio="t" v:ext="edit"&gt;&lt;/lock&gt;&lt;/shapetype&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Es una opinión personal, pero una de las mejores obras que resume la historia del Karate de Okinawa, o mejor dicho, del antiguo Reino de las Islas Ryu Kyu, es &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;El Maestro Chooki Motobu y el Karate de Okinawa&lt;/i&gt;, de Kohaku Iwai, de Miraguano Ediciones, y es la fuente principal de la que se toman los datos en esta introducción. Del mismo modo, el articulo &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;Donde Goju ryu y Tomari-te se encuentran: Tokashiki Iken y el Gohakukai&lt;/i&gt; de Richard B. Florence Jr. Bugeisha Magazine nº6, obtenido a través de la web de &lt;personname productid="la  IOGKF Madrid." w:st="on"&gt;la &amp;nbsp;IOGKF Madrid.&lt;/personname&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Así pues, como indica Kohaku Iwai, se puede afirmar que a finales del S. X y con la aparición de la metalurgia en Okinawa, ya existían diferentes tipos de artes marciales con o sin armas en Okinawa. Creen por ello los investigadores, que es obvio pensar que la posterior creación del Karate de Okinawa ha seguido un camino desde un método autóctono a la diversidad de escuelas posteriores, influenciadas principalmente por métodos de China y Japón.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;En Okinawa, con los crecientes intercambios de embajadas y comercio con China desde 1372, en 1389 con Corea, y como mínimo a partir del 1414 con Japón y la posterior invasión japonesa de las Ryu Kyu por Clan Satsuma en 1609, las oportunidades de intercambios militares, comerciales y culturales se incrementaron notablemente, y ello no fue menor en el terreno de las artes marciales. Okinawa se desarrolló con estos intercambios, llegando a ser un gran puerto comercial estratégico.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Del sistema de castas del Reino Ryu Kyu, los &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;yukatchu &lt;/i&gt;equivalentes a los samurai japoneses, practicaban ya un arte marcial referido como Te (mano en japonés) o Ti (en el dialecto nativo de Okinawa, el hogen), y más tarde como Okinawa Te (Uchinadi en hogen).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;El Okinawa Te se practicaba en diferentes áreas de la isla principal, y a pesar de no existir grandes diferencias en una primera etapa entre los métodos de cada área, fueron recibiendo las diferentes influencias mencionadas. &amp;nbsp;La más notable de estas influencias, las de las artes chinas de combate, hizo que la denominación de To-de o “Mano China” fuera de uso común.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Según su lugar de origen y posteriormente el To-de se denominaría como: Naha-te (“Mano de Naha”; Nafa ti), Shuri-te (Sui ti) y Tomari-te (Tumai ti), pero estas denominaciones no se utilizarían para diferenciar los diferentes métodos de combate hasta 1926. Ello fue cuando los maestros de las isla empezaron a organizarse y adaptaron la formas japonesas de transmisión de un arte marcial (ryu-ha o escuelas) al arte marcial autóctono, pues hasta esa fecha no existían escuelas, ni estilos, ni organizaciones de ningún tipo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;De este modo cada maestro enseñaba lo que había adquirido y en círculos cerrados, y era muy usual que un alumno estudiara con varios maestros a la vez y hubieran intercambios entre los mismos maestros.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Ello explica claramente que en estilos “modernos” ya creados a partir del s. XX, se incluyesen los kata adquiridos por mediación de las enseñanzas de diferentes maestros con los que se había aprendido, maestros que podían ser de orígenes muy distintos, algunos localizados en &lt;personname productid="la propia China" w:st="on"&gt;la propia China&lt;/personname&gt; como en el caso de Kanryo Higaonna, o bien venidos de &lt;personname productid="la propia China" w:st="on"&gt;la propia China&lt;/personname&gt; como Go Kenki.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;A partir de 1926 y después de las exhibiciones de To-de efectuadas en años anteriores ante &lt;personname productid="la Armada Imperial Japonesa" w:st="on"&gt;la Armada Imperial Japonesa&lt;/personname&gt; en 1912, en 1917 en Kyoto por Gichin Funakoshi, y ante el Emperador en 1921 en Okinawa, era necesario buscar una denominación común y única en sintonía cultural con el Japón para el To-de.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Japón conquistó Okinawa en 1609, pero no la hizo prefectura hasta 1879, y se consideraba inferiores a los okinawenses, tanto social como culturalmente. Una ordenación y clarificación del To-de era necesaria, y la respuesta fue que los okinawenses adoptaran nombres para lo que estaban enseñando, además de evitar la denominación de origen chino To-de, que podría “herir” la sensibilidad japonesa con un creciente nacionalismo en ese momento. De común acuerdo y no sin polémica se creo el Karate-do, el camino de la mano vacia.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;personname productid="La tradición Shorin Ryu" w:st="on"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;La tradición Shorin Ryu&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/personname&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Así la práctica del Karate se denominó con referencia a su lugar de práctica, Naha; la capital de Okinawa y donde vivía la población civil y el comercio, Shuri; &amp;nbsp;el castillo y las zonas de influencia, donde estaba el Rey, la nobleza y los soldados, &amp;nbsp;y Tomari; población costera de pescadores y segundo puerto de &lt;personname productid="la isla. Las" w:st="on"&gt;la isla. Las&lt;/personname&gt; influencias recibidas en cada localización y la forma de vida de sus gentes, propiciaron que cada área desarrollara su método particular. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;A razón de estas influencias, el último de los maestros de Shuri-te y que recibió influencias chinas de consideración fue Sokon Matsumura, principalmente gracias a sus visitas a China como parte de las embajadas de Okinawa. Pero también la influencia japonesa y sobretodo a través del ken-jutsu de &lt;personname productid="la escuela Jigen Ryu" w:st="on"&gt;la escuela Jigen Ryu&lt;/personname&gt;, estudiada por el clan Satsuma y de la que llegó a ser maestro, está presente en los movimientos y posiciones altas de Shuri-te. Ello le permitió a Matsumura crear un método híbrido y propio, basado en movimientos rápidos y con esquivas. &amp;nbsp;El Shuri-te era pues el método de combate practicado por la clase guerrera y la nobleza de Okinawa que vivía en la zona de influencia del castillo de Shuri. Posteriormente derivaría al nombre de Shorin Ryu, en referencia al templo Shaolin en Henan, China, y/o al bosque de pinos adyacente al castillo de Shuri.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;La tradición de Tomari-te, de fuerte impronta china y representada por Kosaku Matsumora y Kokan Oyadomari, en gran medida se diluyó y fue incorporada al Shuri-te por Chotoku Kyan y Chooki Motobu. Los aspectos más suaves y circulares del Shorin Ryu muchas veces re­miten a esa línea. Tomari-te, escuela casi extinguida en la actualidad, aflora tímidamente a través de los pocos maestros que quedan como es el caso de Tokashiki Iken. Hoy la herencia de Tomari-te pervive con el Shuri-te, fusionándose también bajo el mismo nombre de Shorin Ryu en las escuelas que incluyen a Chotoku Kyan en sus linajes.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;En cuanto al Karate de Naha-te consti­tuye una tercera línea marcadamente distinta de la evolución del Shorin Ryu, y con una influencia directa de las escuelas del Chuan-fa (Kung fu) del sur de China. Posteriormente también se &lt;personname productid="la denominó Shorei Ryu" w:st="on"&gt;la denominó Shorei Ryu&lt;/personname&gt;, y que en dialecto local hace referencia también al monasterio Shaolin.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;En lo referente a la genealogía del las líneas Shuri y Tomari, y fruto de los diferentes linajes, cuando hablamos del Karate Shorin Ryu no podemos pensar en ningún caso de una sola escuela de Karate, sino que deberemos destacar&amp;nbsp;unos grupos principales, y de los cuales existen además numerosas subdivisiones. Aun así me atrevo a decir que podríamos hablar de dos corrientes principales que se inician con Matsumura, que son la línea de Itosu, y la línea de Kyan.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Matsumura Seito (Ortodoxo):&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; Fue fundado con este nombre por el maestro Hohan Soken, que era descendiente directo de Sokon “Bushi” Matsumura. Bushi Matsumura a la muerte de su hijo, enseñó a su nieto Nabe Matsumura. Este a su vez transmitió el arte a su sobrino debido a la falta de descendencia directa. Hohan Soken denominó originalmente al sistema Matsumura Shuri-te. Matsumura Seito Shorin Ryu significa “el sistema tradicional (u original) de Matsumura”. El maestro Hohan Soken afirmaba que solo &lt;personname productid="la escuela Matsumura Seito" w:st="on"&gt;la escuela Matsumura Seito&lt;/personname&gt; enseña el verdadero y original kata Hakutsuru (grulla) de Bushi Matsumura, kata superior y representativo de esta tradición. A pesar de los diferentes alumnos que tuvo Matsumura (Itosu, Azato, etc.) se dice que sólo enseñó este kata a Nabe Matsumura puesto que se trataba de una parte secreta de la escuela reservada al clan familiar, y debía por ello permanecer en el seno de &lt;personname productid="la misma. Nabe Matsumura" w:st="on"&gt;la misma. Nabe Matsumura&lt;/personname&gt; enseñó este kata sólo a su sobrino Hohan Soken, quién posteriormente y con el cambio de los tiempos decidió enseñarlo fuera del círculo familiar para preservarlo de la desaparición.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Existen varias líneas que continuan este lineaje, siendo quizás la más conocida &lt;personname productid="la de Fusei Kise" w:st="on"&gt;la de Fusei Kise&lt;/personname&gt; y su hijo Isoao Kise del Kenshin-Kan (&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.kenshin-kan.com/index.html"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;http://www.kenshin-kan.com/index.html&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Kobayashi:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; Kobayashi Shorin Ryu fue fundada por Chosin Chibana (1885-1969) en 1928. Significa literalmente “estilo del pequeño bosque”. Chosin Chibana fue uno de los alumnos más sobresalientes de Anko Itosu, maestro que tuvo una importancia capital en la transformación del karate al integrarlo como parte de programa de educación física de la escuela secundaria de Okinawa en 1901. Itosu aprendió directamente de Sokon Matsumura, de quién fue ayudante como guardia real en el Castillo de Shuri en su juventud. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Itosu adaptó, modificó y creó versiones de muchos katas aprendidos con Matsumura. También creó en 1907 las 5 pinan (heian) para facilitar el aprendizaje del karate. Respecto a ello existen tres teorías sobre la creación de los katas Pinan, 1) que Itosu desarrolló los katas Pinan a partir del Kata Sakugawa No Kusanku, 2) que Itosu desarrolló los katas Pinan a partir del kata de origen chino Chanan y 3) que Itosu desarrolló los katas Pinan a partir del kata de origen chino Channan y lo amplió con elementos del kata Kusanku.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Alumnos de Chibana continuadores de su línea son Shoguro Nakazato (1920) del Shorinkan &lt;a href="http://www.karateshorinkan.com/"&gt;(http://www.karateshorinkan.com&lt;/a&gt;)&amp;nbsp;y&amp;nbsp;Katsuya Miyahira (1918) del Shidokan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Otro ejemplo de los continuadores de esta tradición es la del maestro Yoshimitsu Onaga con su hija Michiko del Shinjinbukan (&lt;a href="http://www.shinjinbukan.com/"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;http://www.shinjinbukan.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;Onaga fue alumno de Yuchoku Higa, escuela&amp;nbsp;con gran arraígo de&amp;nbsp;varios miembros de &amp;nbsp;familia Higa en Argentina &lt;a href="http://www.karatekyudokan.com.ar/"&gt;(http://www.karatekyudokan.com.ar&lt;/a&gt;). Higa fue alumno de Chibana.&amp;nbsp;Otra escuela del mismo linaje es&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;el Shubukan &lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;(&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;&lt;a href="http://www.shubukan.org/"&gt;http://www.shubukan.org/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;, Courier, monospace; font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Shobayashi:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; Existe cierta controversia de quién fue el fundador de esta rama. Hay quién da crédito a Chotoku Kyan y otros a Eizo Shimabukuro, hermano menor del creador del Isshin Ryu, Tatsuo Shimabukuro método mixto de Tomari-te y Naha-te, pero la mayoría cree que fue Eizo Shimabukuro quién en cualquier caso fue alumno de Kyan, y basa sus enseñanzas en la tranmisión de éste. Este sistema tiene ambas influencias de Shuri-te y Tomari-te, pues Kyan estudió con Matsumura e Itosu para Shuri-te y con Matsumora para Tomari-te. Esta rama de Shorin-ryu también incorpora el kata Sanchin de Goju-ryu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Sukunaihayashi:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; Es la más pequeña de las ramas de Shorin-ryu y la que se menciona menos en los libros. Según George W. Alexander esta rama fue creada por los alumnos de Chotoku Kyan. Alexander dice que Chotoku Kyan llamaba a su sistema “Mi-gwa-Te” “Mi-gwa Chan era el apodo de Kyan que significa “Kyan de los pequeños ojos”, quién sufría de miopía y llevaba gafas. Se dice que los alumnos de Kyan cambiaron el nombre a Sukunaihayashi, representados por Zenryu Shimabukuro, en &lt;personname productid="la organización Shorin Ryu" w:st="on"&gt;la organización Shorin Ryu&lt;/personname&gt; Seibukan, y continuada su labor por su hijo Zempo Shimabukuro (&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.seibukan.org/"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;http://www.seibukan.org&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Una de las mejores contribuciones de Kyan con el karate de Okinawa, fue la&amp;nbsp; de mantener los kata aprendidos sin cambiar ningún movimiento básico, pues la mayoría de los maestros que aprendieron de diferentes líneas cambiaron los movimientos básicos para unificarlos al kihon de su propio sistema.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Kyan no modernizó&amp;nbsp; forma de enseñar o las técnicas para enseñarlas de forma masiva como parte de un sistema de educación física de la escuela secundaria de Okinawa, tal como hiciera Itosu. Este fue el primer punto de ruptura del karate como arte de auto-defensa, para desarrollarse como sistema marcial de salud física. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;strong&gt;Shorin-ji Ryu.&lt;/strong&gt; Escuela minoritaria de líneas muy puras de Tomari-te. Su fundador en 1954&amp;nbsp;que estudió con Chotoku Kyan, fue Jyoen Nakazato. Sus katas se dicen son las más originales de la linea de Tomari-te.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Matsubayashi:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; Matsubayashi Shorin Ryu fue fundado por Shoshin Nagamine en 1947. La traducción literal de este nombre es “escuela del bosque de pinos”, que es la misma lectura que Shorin Ryu pero pronunciada de forma diferente. De las formas Shorin Ryu “clásicas” es la más moderna, pero su nombre apela fonéticamente también ala primera parte de los nombre de la tradición de los legendarios maestros de karate Sokon “Bushi” Matsumura (Shuri-te), y Kosaku Matsumora (Tomari-te) quienes enseñaron a los maestros de Shoshin Nagamine, Chotoku Kyan y Chooki Motobu respectivamente. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Es la escuela más propagada de las 5, sobre todo fuera de Okinawa, en los EUA. &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.matsubayashi-ryu.com/"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;http://www.matsubayashi-ryu.com&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;A la muerte de Shoshin Nagamine hubo varias escisiones que dieron origen a nuevas ramas.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Nuevas líneas de Shorin Ryu: Shima Ha Shorin Ryu y Kishaba Juku, crisoles de &lt;personname productid="La tradición Shorin Ryu" w:st="on"&gt;la tradición Shorin Ryu&lt;/personname&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Shima Ha&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; es la tradición marcial Shorin Ryu desarrollada por Toshihiro Oshiro&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;y el nombre es en honor a su principal maestro Masao Shima quién fue uno de los más antiguos alumnos de Shoshin Nagamine en Okinawa. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Toshihiro Oshiro nació en Naha, Okinawa el 1 de Mayo de 1949. Empezo a estudiar Karate ya de niño, a los 6 años. Además de ser un experto en Kobudo de &lt;personname productid="la tradición Yamanni Ryu" w:st="on"&gt;la tradición Yamanni Ryu&lt;/personname&gt;, ha practicado también Judo y Kendo. Maso Shima le enseñó desde lo más básico hasta Chinto Kata. Toshihiro Oshiro también estudió con Shoshin Nagamine cuando fue enviado al Hombu Dojo por Masao Shima, y fue instructor del mismo dojo.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Masao Shima 10º Dan, fue el maestro entre otros de Eihachi Ota (1), Toshihiro Oshiro, Kiyoshi Nishime (2), impulsores del karate Matsubayashi Shorin ryu en los EUA durante los años 60 y 70, junto con los alumnos directos de Sensei Nagamine; Kensei Taba (actualmente con su propia línea Shogen Ryu &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.shogen-ryu.org/"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;http://www.shogen-ryu.org&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;), Ansei Ueshiro, Takayoshi Nagamine (hijo de Shoshin Nagamine y Soke actual Matsubayashi Ryu), Chotoku Omine y Jim Wax (primer no okinawense autorizado a entrenar con Shoshin Nagamine). Shima Ha utiliza el concepto de estrategia y rápidez del Bo jutsu de Okinawa de &lt;personname productid="la tradición Yamanni Chinen" w:st="on"&gt;la tradición Yamanni Chinen&lt;/personname&gt; Ryu, estilo antiguo y aunque base de otros estilos más modernos, pero muy diferentes técnicamente. El Yamanni Ryu aprendido por Toshihiro Oshiro fue con el hermano de Chokei Kishaba, Chogi, también karateka pero de &lt;personname productid="la escuela Goju Ryu" w:st="on"&gt;la escuela Goju Ryu&lt;/personname&gt; y alumno directo de Chojun Miyagi. Para Toshihiro Oshiro los principios del Bo jutsu, en el arte del manejo del Bo, estan relacionados directamente con el Karate. Ambos son un mismo arte.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Toshihiro Oshiro, aúna las dos disciplinas con las mismas posiciones corporales y las posiciones de trabajo, lo que facilita la integración y el aprendizaje de los dos métodos, pero como él dice “las posiciones son un producto ya terminado, en cualquier caso lo más importante es el movimiento entre las posiciones, para no mostrar lo que se va hacer.”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;De gran importancia es &lt;em&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;seichusen&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; o 'linea de ataque' o 'linea de defensa'. “Seichu” en japonés significa “en el medio”. “Sen” significa ‘linea’. Es la linea que debe recorrer el ataque de un oponente para llegar hasta uno mismo. Del mismo modo es la línea que debe recorrer nuestro ataque para llegar a nuestro oponente. Defendiendo nuestro seichusen y atacando a través del seichusen de nuestro adversario podemos vencerlo. Seichusen también tiene que ver con la postura corporal, es por ello que en las posiciones frontales como heisoku o heikodachi exponemos una gran superficie corporal a un posible ataque. En este punto Shima-Ha ladea la posición a para estar en “hanmi” (a 45º con respecto al adversario) y ofrecer menos superficie. En otras palabras, conseguimos un seichusen más estrecho con respecto a un ataque, facilitando defender nuestro propio seichusen.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Kishaba Juku&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt; (Grupo Kishaba). Su creador fue Chokei Kishaba (3), y su actual Soke es Katsuhiko Shinzato (1939). Kishaba fue alumno de Shoshin Nagamine y Seigi Nakamura (4), pero aquí también lo importante es que a su vez Kishaba fue alumno del gran maestro Hohan Soken (Matsumura Seito). Algunos katas de esta escuela y sus técnicas, y sobretodo las dinámicas de trabajo desarrolladas por Nakamura y transmitidas a Chokei Kishaba son muy importantes. Así pues, los conceptos de biomecánica corporal como; el aumento de velocidad obtenida por la mejor utilización de las articulaciones, la mayor potencia con el uso correcto de la cadera en forma de resorte son la base de la escuela.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;La técnica de la dinámica corporal de Kishaba era el desarrollo y coordinación de la cadera (koshi). La parte central del cuerpo acompañado por las caderas, permite que la parte superior e inferior del cuerpo, transmitan a las extremidades una mayor potencia para realizar las técnicas. A pesar de la potencia de impacto obtenida, los movimientos son relajados, como si se tratara de un látigo (shinaru). Esta concepción técnica se denomina también como “onda corporal”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Con Masao Shima, Seigi Nakamura y Chokei Kishaba ya habían empezado una nueva forma de trabajar, diferente a &lt;personname productid="la del Hombu Dojo." w:st="on"&gt;la del Hombu Dojo.&lt;/personname&gt; Durante un cierto tiempo incluso mantuvieron el nombre de Matsubayashi Shorin Ryu en respeto al maestro Nagamine, hasta que éste les solicitó que no lo utilizaran.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 10pt;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;Matsu&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 8pt;"&gt;(1) Eihachi Ota. En Naha, y después de ser reconocido como uno de los mejores karatekas del club de la escuela superior fue invitado por Maso Shima a su dojo. En 1969 Ota fue a los EUA y 1973 abrió su primer dojo en Los Angeles. Sensei Ota tiene su propia organización de Karate Shorin-Ryu Karatedo Kobuto Association (SKKA), escindida de la línea de Nagamine a la muerte de éste último.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 8pt;"&gt;(2) Kiyoshi Nishime llegó a los EUA en 1973 para enseñar karate. Estudio con Masao Shima. Actualmente enseña en Ohio. También enseña Yamanni Ryu.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 8pt;"&gt;(3) Chokei Kishaba (1929-2000) fue maestro de Katsuhiko Shinzato (1939 Manila, hijo pescadores Okinawenses) en Karate, y a la muerte de este Shinzato se hizo cargo de su escuela Kishaba Juku. Shinzato también fue alumno de Chogi Kishaba en Yamanni Ryu. No confundir Katsuhiko Shinzato con Yoshihide Shinzato fallecido en 2008 que fue alumno de Chosin Chibana y posteriormente de Katsuya Miyahira, creador este último de &lt;personname productid="la rama Shidokan" w:st="on"&gt;la rama Shidokan&lt;/personname&gt; de Kobayashi Ryu a la muerte de su maestro Chosin Chibana.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 8pt;"&gt;(4) Seiji Nakamura (1924-1999) fue entre otros alumno de Shoshin Nagamine básicamente, y de forma privada enseñó a Chokei Kishaba y a Katsuhiko Shinzato. Nakamura desarrolló el uso de su cadera a un nivel que podía generar un poder devastador a la vez que sin movimiento aparente del cuerpo. En palabras de Shinzato, Nakamura fue un genio del Karate cuya técnica creo escuela.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8286505814587460046-4467263852362590065?l=matsudojo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default/4467263852362590065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default/4467263852362590065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://matsudojo.blogspot.com/2010/12/shorin-ryu-una-tradicion-marcial-del.html' title='Shorin Ryu, una tradición marcial del las Islas de Ryu Kyu'/><author><name>Matsu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17799604411018594439</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://1.bp.blogspot.com/_E7orBRkfqJU/TUajXPm8gKI/AAAAAAAAAAc/QxpOrN_X5J4/s220/Karate%2BCaldetas%2B071.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_E7orBRkfqJU/TPu98HuIFzI/AAAAAAAAAAQ/wfzA42mUlq0/s72-c/Kanji+shorin+ryu+karate.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8286505814587460046.post-9074088857896596622</id><published>2010-11-30T03:01:00.000-08:00</published><updated>2010-12-04T07:11:24.400-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Historia'/><title type='text'>El Comité especial de Karate-do de 1940: Fukyugata "Promocional" Kata</title><content type='html'>&lt;div class="post-header-line-1"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="post-body entry-content"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Traducción realizada por &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;http://matsudojo.blogspot.com&lt;/span&gt;&amp;nbsp;en el año 2008 con autorización de su autor y propietario el Sr. Charles C. Goodin desde http://www.seinenkai.com/articles/art-fukyu.html Copyright © Charles C. Goodin. Todos los derechos reservados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El siguiente artículo fue publicado en Dragon Times, Volumen 15, 1999. Posteriormente fue publicado en Koryu Journal de Patrick McCarthy, en la primera edición del año 2000. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;El Comité especial de Karate-do de 1940: Fukyugata "Promocional" Kata &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por Charles C. Goodin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es el primer kata que se enseña a un nuevo estudiante de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Matsubayashi-Ryu &lt;/span&gt;y normalmente el último kata en practicarse en rensoku (sin paradas) por la totalidad de la clase al final de cada sesión de práctica. Consistiendo sólo de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;21 movimientos, el kata conocido como "Fukyugata Ichi"&lt;/span&gt; fue desarrollado en &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1941&lt;/span&gt; por el gran maestro Nagamine Shoshin &lt;a href="http://www.matsubayashiryu.com/images/MATSUBAYASHI_RYU_SHOSHIN_NAGAMINE_BW.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://www.matsubayashiryu.com/images/MATSUBAYASHI_RYU_SHOSHIN_NAGAMINE_BW.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 209px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 162px;" /&gt;&lt;/a&gt;(1907-1997), Hanshi, 10th dan, fundador del estilo Matsubayashi-Ryu de Shorin-Ryu. A pesar de ser el más básico de los dieciocho katas practicados en el sistema Matsubayashi-Ryu (1), para muchos es el más apreciado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fui muy afortunado en efectuar una entrevista al &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sensei Nagamine&lt;/span&gt; con relación a este kata, el único kata que desarrolló durante sus siete décadas de Karate-do. Tuve la asistencia de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kuniyoshi Shinyu, 5th dan, del Hombu Dojo de Nagamine en Naha, Okinawa,&lt;/span&gt; quién tradujo y presentó mis preguntas escritas. El Sr. Kuniyoshi y yo, también consultamos con el hijo y sucesor de Sensei, el maestro Takayoshi Nagamine, Hanshi, 9th dan. La entrevista fue completada previamente a solo pocas semanas de la muerte de Nagamine Shoshin el 2 de Noviembre de 1997 a la edad de 91 años (2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Fukyu" significa promocional; algo que debe difundirse o compartirse. "Gata" es simplemente una pronunciación alternativa de "kata" (la letra "k" cambia a "g" cuando el carácter esta precedido por otra palabra o término), o forma. Es por ello que Fukyugata puede interpretarse como algo básico, como kata promocional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Introducción del Karate en el programa escolar de Okinawa:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La noción de kata "promocional" representa un cambio mayor en el acercamiento de la enseñanza del Karate, un cambio que se inició una generación antes por parte Itosu Anko. Al inicio del siglo, Itosu creó las cinco katas Pinan para su introducción en el programa escolar de Okinawa. Previamente, el Karate era enseñado de forma privada y a menudo en secreto. Los Kata no se difundían o compartían, y eran mantenidos en secreto. Itosu cambió todo esto y el gobierno rápidamente accedió a la evidencia que ante el reclutamiento militar, aquellos jóvenes que habían practicado Karate eran físicamente superiores y más disciplinados que el resto de sus compañeros reclutas. Tres estudiantes de Itosu en particular - Kentsu Yabu, Hanashiro Chomo y Kenyu Kudeken -impresionaron ampliamente a los médicos y se distinguieron durante su servicio militar. En sus “Diez Lecciones de To-te”, escrito en Octubre de 1908, Itosu menciona:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“El objetivo principal de la práctica del Karate es fortalecer los músculos, convirtiendo nuestro físico fuerte como el acero y la piedra, para que uno pueda utilizar sus manos y pies para acercarse a armas tales como la lanza y la alabarda. De este modo el entrenamiento de Karate cultiva la valentía y el valor en los niños y debe ser fomentado en nuestras escuelas primarias. No hay que olvidar que dijo el Duque de Wellington después de vencer al Emperador Napoleón: "La victoria de hoy fue conseguida primero en la disciplina alcanzada en los campos de juego de nuestras escuelas primarias”&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;Con estas enseñanzas en mente, estoy convencido que si los estudiantes de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Shihan Chugakko (antiguo nombre de la Escuela de Maestros de Okinawa) &lt;/span&gt;practican karate podrían después de su graduación, introducir esta disciplina a nivel local; principalmente en las escuelas primarias. De este modo podría diseminarse a través de toda la nación y no sólo beneficiar a la gente en general sino también servir como un enorme haber a nuestras fuerzas armadas (3)”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Itosu&lt;/span&gt; de hecho enseñó en la Escuela de Maestros, de este modo extendió el arte a una nueva y prolífica generación de instructores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Realizando la transición de clases muy pequeñas, privadas o semi-privadas, a grandes clases con niños de escuela, Itosu decidió que una forma más fácil de kata era necesaria. Con esbozos del &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kata Kusanku, Itosu creó las 5 Katas Pinan ("Paz") &lt;/span&gt;(4). Si han practicado o enseñado las Kata Pinan, reconocerán que no son de ningún modo básicas, pero si más bien de un nivel intermedio. En pocas palabras, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;las Pinan son demasiado difíciles para los principiantes, y particularmente para los niños.&lt;/span&gt; Nagamine Sensei escribió que el Kata Kusanku (desde el que las Pinan fueron diseñadas, entre otros kata) es el kata más avanzado en el sistema &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Matsubayashi-Ryu&lt;/span&gt;, necesitando más de una década para dominarlo completamente. Igualmente, este es el kata más avanzado en otras escuelas. Por ello dividir el kata en cinco partes no simplificaba mucho este trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al previo desarrollo de las katas Pinan, eran tres los katas básicos que se enseñaban en Okinawa de forma general. Para los estudiantes de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Shuri-Te o Tomari-Te&lt;/span&gt; (que de forma genérica han llegado a ser denominados como &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Shorin-Ryu")&lt;/span&gt;, los katas de introducción eran o bien los tres katas &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Naihanchi o el kata Seisan.&lt;/span&gt; Para los estudiantes de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Naha-Te &lt;/span&gt;(que de forma genérica han llegado a ser denominados como "Goju-Ryu"), el kata de introducción era generalmente &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sanchin&lt;/span&gt;. Los katas de introducción normalmente se practicaban durante tres años antes de aprender un kata más avanzado. Los alumnos de escuela de Okinawa podían o no podían haber estudiado previamente estos katas. Se suponía que la mayoría no lo hubieran hecho (puesto que los maestros generalmente enseñaban a muy pocos estudiantes de una sola vez).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Itosu murió en 1915 a la edad de 85 años.&lt;/span&gt; Durante su vida, literalmente abrió las puertas al karate de Okinawa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;La reunión de Maestros de 1936:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Octubre de 1936, tuvo lugar una reunión de los principales maestros de Okinawa (5). Los participantes incluían a&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Hanashiro Chomo (1869-1945, shihandai de Itosu), Kyan Chotoku (1870-1945, alumno de Sokon Matsumura, entre otros), Motobu "El Mono" Choki (1871-1944, alumno de Kosaku Matsumora), Miyagi Chojun (1888-1953, alumno de Higaonna Kanryo), Kiyoda Juhatsu (1886-1967, alumno más antiguo de Higaonna Kanryo), Chibana Choshin (1885-1969, alumno de Itosu y fundador de Kobayashi-Ryu), y Gusukuma Shimpan (1890-1954).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fue en esta reunión que el término &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;“Karate" (Mano Vacía)&lt;/span&gt; fue adoptado formalmente a favor del antiguo &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Tote" (Mano China).&lt;/span&gt; Los maestros observaron que el nuevo "Karate" se estaba popularizando en las islas principales de Japón. Okinawenses como Funakoshi Gichin (1868-1957, un estudiante de Itosu y Azato Anko, y fundador del Shotokan), Motobu Choki (1871-1944), y Mabuni Kenwa (fundador del Shito-Ryu), entre otros, se habían trasladado a Japón y estaban empezando a extender su arte con éxito. Funakoshi fue bastante innovador al adoptar el sistema de kyus y dan del Judo, y "modernizando" muchos de los katas. También cambió los nombres tradicionales de los kata, muchos de ellos de origen chino, a favor de versiones japonesas. Un arte cultural único de Okinawa corría el riesgo de convertirse en "japonés"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los maestros de Okinawa sabían que algo debía de hacerse. Comprendieron que el “status quo” en Okinawa había cambiado relativamente poco desde el cambio de siglo. El arte estaba dividido en diferentes sistemas de “Te”. Generalmente, los practicantes de Naha-Te entrenaban entre ellos practicando sus propios katas, al igual que los practicantes de Shuri-Te y Tomari-Te. Los kata Pinan, a pesar de enseñarse ampliamente eran de origen Shuri-Te indiscutiblemente. Era el momento de intentar el acercamiento entre los diferentes sistemas y&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; hacer el Karate mas accesible al la juventud de Okinawa&lt;/span&gt;. Uno de los participantes, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fukushima Kitsuma,&lt;/span&gt; distinguido oficial militar, recomendó la creación de diez tipos de kata japonés con nombres japoneses. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Miyag&lt;/span&gt;i defendía la necesidad de preservar los katas clásicos, pero sugirió que un kata nacional podría ser creado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sociedad de Promoción del Karate-Do de la Prefactura de Okinawa de 1937:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al año siguiente, la &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sociedad de Promoción del Karate-Do de la Prefactura de Okinawa&lt;/span&gt; fue fundada por varios instructores principales, incluyendo a &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kentsu Yabu, Hanashiro Chomo, Kyan Chotoku, Chibana Choshin, Miyagi Chojun, Gusukuma Shimpan&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.karate-jutsu.net/images/Meeting1936.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://www.karate-jutsu.net/images/Meeting1936.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 191px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 244px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;, Kyoda Juhatsu (estudiante de Higaonna Kanryo), Chitose Tsuyoshi, y Nakasone Genwa.&lt;/span&gt; La fotografía superior , fue tomada cuando se formó dicha sociedad aunque se atribuye a menudo al encuentro de los maestros que tuvo lugar un año antes. Los miembros de esta sociedad siguieron algunas de las propuestas realizadas en el encuentro previo y crearon hasta &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;doce nuevos kihon (básico) kata&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más tarde en ese mismo año, Kentsu Yabu, el discípulo más antiguo de Itosu murió. En los años siguientes la mayoría de los maestros más antiguos desaparecerían por su avanzada edad, la guerra o ambos. Motobu falleció en 1944. Hanashiro, Kyan, Tokuda Anbun, Shinzato Jinan, y Matayoshi Shinko todos murieron en 1945.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comité Especial de Karate-Do de 1940:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo que sucedió con los doce kihon kata desarrollados por la Sociedad de Promoción del Karate-Do de la Prefactura de Okinawa no esta claro. Pero &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;en 1940,&lt;/span&gt; el Gobernador de Okinawa, Gen Hayakawa, reunió al prestigioso Comité Especial de Karate-Do para dirigirse a éste con la necesidad de disponer de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;katas básicos y más sencillos para los niños.&lt;/span&gt; Es importante mencionar que la formación del comité especial fue promovida por el gobierno. Agrupaciones de Karate se habían organizado previamente de forma privada. Excepto por el presidente, los miembros del comité representaban la nueva o transitoria generación de instructores de karate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La lista de los nuevos miembros me fue entregada por Sensei Nagamine en este orden: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(1) Ishihara Shochoku (Presidente), (2) Miyagi Chojun, (3) Kamiya Jinsei, (4) Shinzato Jinan, (5) Miyasato Koji, (6) Tokuda Anbun, (7) Kinjo Kensei, (8) Kyan Shinei, y (9) Nagamine Shoshin.&lt;/span&gt; ¿Quienes eran estos hombres encomendados por el gobernador para ayudar a actualizar el contenido del karate de Okinawa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ishihara Shochoku (or Masanao)&lt;/span&gt; (10 Septiembre de 1898-fecha desconocida): Según Kuniyoshi Shinyu, Ishihara era profesor en la escuela secundaria de Naha durante la época del comité especial. Sabía esto puesto fue uno de sus estudiantes! Ishihara fue uno de los maestros de kendo con mayor rango en Okinawa (era 6º Dan en ese tiempo) y era muy conocido y respetado como budoka. Dr. Noboru Akagi, maestro de kendo en Hawaii, me mencionó que Ishihara había sido policía antes de la Guerra y luego llegó a ser con éxito el jefe de de la empresa de electricidad de Okinawa. Ishihara a menudo representaba a la Prefactura de Okinawa en los campeonatos mundiales de Kendo e incluso viajo a Hawaii como mínimo en una ocasión. Llegó a ser Presidente de la Asociación de Kendo de Okinawa y llegó hasta el grado de Hanshi, 8º Dan. El kendo había realizado la transición desde la concepción del "jutsu" hacia el "do" previamente al Karate y estaba bien asentado tanto en Okinawa como en Japón. También tenía katas básicos estandarizados a nivel nacional conocidos como los Nihon Kendo Kata. Quizás fueron estas las razones por las que el gobernador Hayakawa nombró a Ishihara (a un no karateka) como el Presidente del Comité Especial de Karate-Do. El nombramiento debía reflejar también el deseo de Hayakawa de mantener un equilibrio en dicho Comité. El resto de los miembros estaban repartidos entre practicantes de Goju-Ryu (de la tradición Naha-Te) y Shorin-Ryu (de las tradiciones de Shuri-Te y Tomari-Te). Seleccionar a uno de ellos como Presidente podría haberse interpretado como un cierto favoritismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Miyagi Chojun (1888-1953)&lt;/span&gt;: Miyagi era el maestro de karate más antiguo de los miembros de comité. Obtuvo el titulo de Kyoshi en 1937 por la Dai Nippon Butokukai, Miyagi tenía 52 años en esos momentos del comité especial y era el único miembro que había participado en el encuentro de maestros de 1936. También era el único que había sido miembro de la Sociedad de Promoción del Karate-Do de la Prefactura de Okinawa de 1937. Por sus recomendaciones para la creación de un kata nacional es lógico que hubiera sido seleccionado para el Comité. Fue alumno de Higaonna Kanryo, y Miyagi fundó el Goju-Ryu, uno de los primeros Ryu de Okinawa que fueron reconocidos por el Butokukai, otros fueron el Kobayashi-Ryu de Chibana Choshin. Tres de los otros miembros del Comité eran alumnos de Miyagi: Shinzato Jinan, Kamiya Jinsei y Miyasato Koji. Podría decirse que los cuatro eran los representantes de la tradición Naha-Te. En 1936, Miyagi entregó su Karate-Do Gaisetsu (resumen) en Osaka. Esto fue un hecho relevante en la situación del arte del Karate en Okinawa y en Japón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar que Miyagi no era policía, era un instructor importante en la Academia. Cuando Kentsu Yabu murió 1937, Miyagi también se convirtió en el instructor principal del Colegio de Profesores. Muchos de los estudiantes de Miyagi y otros llegaron a ser agentes de policía, de ese modo pudieron dedicarse con devoción a la práctica del karate tanto en la academia como en varias comisarías de policía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kamiya Jinsei (1894-1964):&lt;/span&gt; Con 44 años en ese momento, Kamiya era médico y el Presidente la Asociación Deportiva Itoman (6). Estudiante de Miyagi Chojun, estaba inscrito como instructor de karate en Okinawa en el Karate-Do Gaisetsu de Miyagi entregado en Osaka en 1936 (7). Kamiya también era un experto en kobudo. Hay informes que indican que enseñó el saijutsu de Yaraguwa y el bojutsu de Choun y Soeishi a Taira Shinken (1897-1970) (8)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Shinzato Jinan (1901-1945):&lt;/span&gt; El estudiante más antiguo de Miyagi Chojun, Shinzato, tenía 40 años en el momento del comité especial. Policía de profesión, estaba inscrito como instructor de karate en el Karate Gaisetsu de Miyagi entregado en Osaka en 1936. En 1939 le fue otorgado el grado de Renshi por la Dai Nippon Butokukai. Para muchos Shinzato fue el mejor discípulo de Miyagi y seleccionado cuidadosamente como su sucesor. Tristemente murió durante el final de la guerra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Miyasato Koji (Fechas desconocidas):&lt;/span&gt; Según Takayoshi Nagamine y Kuniyoshi Shinyu, Miyasato era medico de profesión y abrió una clínica en Naha. Estudiante de Miyagi, utilizaba una gran sala de recepción del hospital como dojo improvisado donde enseñaba Goju-Ryu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tokuda Anbun (1886-1945):&lt;/span&gt; Nacido en la población de Shuri, Sakiyama, Tokuda Anbun fue estudiante de Itosu Anko. Contaba con unos 55 años en el momento del comité especial y era profesor de escuela en la escuela secundaria de jóvenes de Shuri donde también enseñaba karate. Estaba inscrito como instructor de karate en Okinawa en el Karate-Do Gaisetsu de Miyagi de 1936. Tokuda murió durante la guerra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kinjo Kensei (1913-?):&lt;/span&gt; Kinjo Kensei era un antiguo alumno de Choshin Chibana. Como otros profesores Okinawa se trasladó a Osaka donde abrió un dojo de Kobayashi-Ryu. Consta que entrenó con Motobu Choki, quién también residió en Osaka (9).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1937, Kinjo fundó la Kushin-Ryu junto con Kaneshima Sannosuke (1895 -1986) de Konshin-Ryu ju-jitsu. El nuevo estilo, que combina los principios del karate y el ju-jitsu, fue reconocido por la &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dai Nippon Butokukai en 1939 &lt;/span&gt;y Kinjo fue reconocido con el grado de Renshi por la Butokukai al año siguiente. Kaneshima había recibido el grado de Kyoshi 1939, y en 1941 trabajó junto con Konishi Yasuhiro para proveer un informe a la Butokukai con respecto a los progresos del Karate-Do. En 1969, cuando murió Chibana Choshin, Kinjo era uno de sus cinco alumnos más antiguos aún con vida y disponía del grado de 9º Dan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Según &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Patrick McCarthy&lt;/span&gt;, quién amablemente me permitió el uso de la fotografía superior, uno de los estudiantes de Kinjo, llamado Matsushita Kyocho posteriormente refinó el estilo y estableció un dojo en Osaka llamado Matsushitaha Kushin-Ryu. Actualemente ocupa el cargo de Jefe de la sección de Karate del Kyoto Butokukai. Otro estudiante llamado Yoshizato Shintaro, introdujo el Kushin-Ryu en Okinawa alrededor de 1960.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Kyan Shinei (1914-16 de Julio de 1997):&lt;/span&gt; Con solo 26 años de edad en el momento del Comité Especial, Kyan fue un estudiante tanto de karate como de Kobudo. Estudió Kobudo (principalmente sai-jutsu) con Kina Shosei (1882-?) (10) quién también enseñó a Isa Shinyu (11), y bo-jutsu con Oshiro Chojo (1888-1939) de la tradición Yamanni-Ryu. También estudió bo-jutsu con Hanashiro Chomo, de quién aprendió el kata de bo; Shirataro No Kon. Hombre fuerte y de gran envergadura, Kyan era bien conocido en Okinawa como un experto tanto de sai como de bo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kyan era tenía una muy vieja amistad con &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nagamine Shoshin.&lt;/span&gt; Como uno de los primeros miembros de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Matsubayashi-Ryu, fue Hanshi, 9º Dan&lt;/span&gt; en el arte en el momento de su muerte. Dos de los katas de sai practicados en Matsubayashi-Ryu están atribuidos a él. El kata básico simplemente se llama; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sai Dai Ichi.&lt;/span&gt; El kata más avanzado se le denomina como; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kyan No Sai.&lt;/span&gt; En una película de 1965 de Kyan tomada en “el jardín del Sr. Benoki'” muestra su considerable maestría de uso del bo como del sai. En ésta, efectúa el kata con honor a su nombre con tres sai, lanzando uno al suelo al final. También realiza Shirataro No Kon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el periodo de post-guerra, Kyan trabajó en el campo de la educación. Sin embargo, quizás fue más conocido por su carrera política. Primeramente elegido en 1970, sirvió 5 veces al “Japanese National Diet”, ganándose el apodo de "Mr. Okinawa." Kyan también veía en el karate un buen método para disponer de una buena salud, longevidad y paz. En 1991escribía:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“...el karate de Okinawa nos hace respetar en alto grado la vida de nuestro enemigo y acabar con cualquier violencia de forma pacífica sin el uso de armas, que pueden usarse sólo para protegernos de un ataque. El modo tradicional de defensa personal es puramente defensivo, no ofensivo. Me siento orgulloso de esta filosofía del karate de Okinawa (12).”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nagamine Shoshin (15 de Julio, 1907- 2 de Noviembre, 1997):&lt;/span&gt; Quizás mejor conocido como el fundador de la escuela Matsubayashi-Ryu, estilo de Shorin-Ryu, Nagamine Sensei era policía en el momento del Comité Especial. Desde 1931 a 1936, entrenó en la Comisaría de Policía de Kadena con &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kyan Chotoku&lt;/span&gt;. También fue estudiante de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Motobu Choki,&lt;/span&gt; habiendo entrenado con él en Japón durante seis meses en un destino policial iniciado en Abril de 1936. En el otoño de 1936, Motobu regreso a Okinawa donde residió hasta su muerte en 1944. Nagamine Sensei continuó su entrenó con Motobu durante este periodo. Kyan y Motobu estaban entre los maestros más reputados en Okinawa y habían asistido al encuentro de Maestros de 1936. Hasta aquí podría especularse que Nagamine Sensei representaba a ambos maestros como miembro del comité especial (13).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Mayo de 1940, bajo la recomendación de Miyagi, Nagamine Sensei fue nombrado Renshi por la Dai Nippon Butokukai. Nagamine Sensei era un budoka completo. En 1941 recibió su grado de Sandan en Kendo, que había practicado desde 1938. De forma coincidente, el presidente del Comité Especial, Ishihara Shochoku, era el más antiguo sensei de Kendo en Okinawa. Más tarde, Nagamine Sensei también practicó judo y fue seguidor de la doctrina Zen, incorporando zazen como parte de su entreno de karate (14). También fue un gran escritor. Su libra “The Essence of Okinawan Karate-Do” fue publicado en 1976 por Charles E. Tuttle Company y se convirtió en un clásico. Después de su muerte, la edición inglesa de su obra “Tales of Okinawa's Great Masters” traducido por Patrick McCarthy, fue también publicado por Tuttle (15).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nagamine Sensei abrió su &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;primer dojo en 1942&lt;/span&gt; pero fue destruido durante la guerra. En 1951, fue nombrado jefe de policía de la Comisaría de Motobu y en 1953 construyó un dojo de karate en Naha. El mismo dojo aún existe hoy bajo la dirección del sucesor e hijo de Nagamine Sensei, Takayoshi Nagamine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;La labor del Comité Especial de Karate-Do:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;gobernador Hayakawa &lt;/span&gt;solicitó que el comité desarrollara &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;dos nuevos katas básicos &lt;/span&gt;que fueran fáciles para los aprendices. Parece también que quería katas que rompieran con las distinciones entre &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Shuri-te, Tomari-Te y Naha-Te&lt;/span&gt;. Los nuevos katas serían verdaderamente &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"okinawenses."&lt;/span&gt; Los estudiantes de cualquier zona de la prefactura y con cualquier conocimiento previo de karate (o sin conocimiento previo de ningún tipo) podrían aprender libremente y practicarlos. Nuevamente, debemos recordar que los kata &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Pinan eran de origen Shuri-te&lt;/span&gt;. El gobernador Hayakawa, a través de su selección de los miembros de comité, aseguraba que la tradición Naha-te estaría bien representada en la formación de los nuevos kata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La labor de composición de los kata recayó sobre &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Miyagi Chojun y Nagamine Shoshin&lt;/span&gt;. Miyagi Sensei tenía 52 años en ese momento., todavía era joven si se compara con Hanashiro, Kyan y Motobu quienes ya estaban por los setenta años. Nagamine Sensei tenía solo 33 años – &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;¡que enorme responsabilidad para un hombre tan joven!&lt;/span&gt; -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fukyugata Ni de Miyagi:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El kata con el que contribuyó Miyagi llego a denominarse como &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fukyugata Ni.&lt;/span&gt; En &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Goju-Ryu&lt;/span&gt; se conoce como &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Gekisai (golpear) Dai Ichi.&lt;/span&gt; Hay dos kata Gekisai. Dai Ni es una forma más avanzada del primer kata, básicamente a través del uso de más técnicas con la mano abierta. Los kata Gekisai son generalmente conocidos como una creación de Miyagi en 1940 para enseñar a los niños en las escuelas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No he sido capaz de encontrar evidencia escrita sobre de si &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Miyagi creó los katas Gekisai &lt;/span&gt;antes o después de la celebración del comité especial. Algunos maestros con los que contacté piensan que los katas fueron creados apenas antes de que se estableciera el Comité y que Fukyugata Ni representaba una modificación. Las fotografías que he visto de Gekisai Dai Ichi son muy cercanas a Fukyugata Ni. En cualquier caso, no soy estudiante de Goju-Ryu y por supuesto ningún experto en este estilo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como instructor de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Matsubayashi-Ryu,&lt;/span&gt; puedo decir que practicamos de forma activa Fukyugata Ni y enseñamos a nuestros alumnos que éste fue creado por Miyagi en 1940 para enseñar a los principiantes. Añadimos que Miyagi era el maestro principal de la tradición Naha-Te. De éste modo, mostramos respeto tanto a Miyagi como a su rico linaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fukyugata Ichi de Nagamine Sensei:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nagamine Sensei &lt;/span&gt;escogió crear un &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kata totalmente nuevo&lt;/span&gt;, que estuviera firmemente ligado a lo básico. Después de varios meses considerando los katas existentes y de un cuidadoso trabajo de diseño, desarrolló el kata conocido como Fukyugata Ichi. Según Nagamine Sensei, él &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"dibujó en su mente un kata básico y más sencillo de modo que un principiante pudiera iniciarse en Karate con facilidad."&lt;/span&gt; El kata fue aceptado y ratificado por el Comité Especial en &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Junio de 1941&lt;/span&gt;. Debe mencionarse que Nagamine Sensei indica en su libro “The Essence of Okinawan Karate-Do” que la fecha del kata es 1940. Clarificó en su entrevista que la fecha de su ratificación fue en 1941. Podría haber sido posible que el comité especial hubiera sido convocado en 1940 pero que completara su tarea en 1941.Como en todos los kata de Matsubayashi-Ryu, F&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ukyugata Ichi se inicia y finaliza en el mismo lugar&lt;/span&gt; (referida como "posición coincidente"). Contiene veintiún movimientos cubriendo las ocho posiciones cardinales. Le pregunté a Nagamine Sensei si existía algún significado Budista o Zen en dichos números (21 movimientos y 8 direcciones) (16) y respondió que no. Los números simplemente se dieron en base a la secuencia equilibrada de movimientos en las ocho direcciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el primer movimiento del kata, el alumno se desplaza a la izquierda y ejecuta “hidari gedan barai” en “hidari zenkutsu dachi”. Nagamine Sensei menciona que no hubo un significado específico por el hecho que este primer movimiento es a la izquierda. Mencionó que otros kata (Ananku, Wankan, Naihanchi Shodan y Naihanchi Nidan, por ejemplo) empiezan por la derecha. &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;La dirección no tiene importancia.&lt;/span&gt; Como nota personal, yo soy diestro y encuentro que empezar esta kata tan practicado con una defensa a la izquierda me ha ayudado a desarrollar mi lado más débil. Añadir que siempre empiezo el trabajo con makiwara con mi mano izquierda pues es más débil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el último movimiento del kata, el practicante da un paso atrás con el pie izquierdo a la posición inicial. En Fukyugata Ni (Gekisai Dai Ichi), el ultimo movimiento es un paso hacia adelante con el pie derecho. Entiendo que otros katas en la escuela Goju-Ryu finalizan con un paso atrás. Al describir la racionalidad Miyagi Sensei sobre este paso hacia adelante realizado en las condiciones sociales pre-bélicas de Okinawa,&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Morio Higaonna escribe:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Los kata que Kanryo Higaonna trajo consigo de China siempre finalizaban con un paso atrás. &lt;/span&gt;En Gekisai Dai Ichi el estudiante finaliza el kata realizando un paso adelante. Miyagi Sensei sentía que ello debía representar el sentimiento de un movimiento hacia adelant,e y así enseñó estos kata en la Naha Shogyo Koko (escuela secundaria) y en la Academia de Policía.” (17)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En relación a Fukyugata Ichi, Nagamine Sensei mencionó que no existía ningún significado en el paso atrás al final del kata:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Normalmente cuando practicamos kata (forma), un hombre o una mujer, o quién sea, se le supone debe finalizar en el mismo lugar donde empezó. Así si el primer movimiento es un paso hacia delante, el último movimiento deberá finalizar con un paso atrás. Así existe una reciprocidad.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fukyugata Ichi es básicamente simétrico.&lt;/span&gt; Un movimiento a la izquierda esta seguido de su movimiento espejo a la derecha. Todos los movimientos de defensa y ataque se realizan con las manos cerradas. A parte de las posiciones de inicio y final, sólo se efectúan dos posiciones (zenkutsu dachi y shizen dachi); tres ataques (chudan-tsuki, gyaku-tsuki, y jodan-tsuki); y dos defensas (gedan uke y jodan uke).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;A diferencia de Fukyugata Ni que dispone de dos técnicas de pierna (mae geri desde shizentai dachi), no las hay en Fukyugata Ichi.&lt;/span&gt; Comparando con muchas otras escuelas, Matsubayashi-Ryu generalmente enfatiza más las técnicas de mano que las técnicas de pierna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nagamine Sensei&lt;/span&gt; decía:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;“...Fukyugata fue diseñado y creado como la más fácil de las kata (forma) para los principiantes de Karate. Las patadas deben utilizarse técnicamente con prudencia y atención.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como muchos de los katas de Matsubayashi-Ryu, en Fukyugata Ichi se practica un &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;bunkai estándar&lt;/span&gt;. Una característica interesante del bunkai esta con respecto a los once golpes de puño que se presentan en el kata. Los golpes de puño se ejecutan como respuesta defensiva a un ataque de puño por parte del atacante. Por ejemplo, si el atacante lanza un ataque con el puño derecho, el defensor responde inmediatamente con un ataque de puño izquierdo en la línea central del atacante (plexo solar o cara). El golpe de puño del atacante esta &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;“ligeramente rechazado”&lt;/span&gt; por esta acción. Ello esta en el mantenimiento de una máxima de de Matsubayashi-Ryu en la que un golpe en ataque puede ser usado indistintamente como un bloqueo y un bloqueo como un golpe en ataque.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Técnicamente simple y directo, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fukyugata Ichi era exactamente lo que había solicitado en Gobernador Hayakawa&lt;/span&gt;. Como instructor de Matsubayashi-Ryu, puedo con toda honestidad decir que Fukyugata Ichi es mucho mas fácil de enseñar que Fukyugata Ni o cualquier Pinan o kata antiguo. Probablemente hagan falta dos o tres veces como mucho para que un alumno se sienta cómodo con los movimientos de Fukyugata Ni. Ello es quizás por lo que fue designado como el segundo kata. Ello no significa de ningún modo una objeción a la contribución o a la creación de de Miyagi. Ambos kata deben ser vistos conjuntamente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Después de aprender &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fukyugata Ichi, el estudiante debería estar preparado para los retos de Fukyugata Ni&lt;/span&gt;. A pesar de su simplicidad técnica, Fukyugata Ichi no es de ningún modo un kata fácil para su correcta realización. Cualquiera puede recrearse a través de sus movimientos, pero ejecutar los mismos con el ritmo adecuado, concentración, equilibrio, potencia, etc. requiere años de dedicada práctica. Los estudiantes se encuentran constantemente en el re-aprendizaje del kata. Justo cuando piensan que quizás han llegado al final, nuevos y más profundos niveles aparecen. Quizás ello sea el legado de la grandeza de esta obra de Nagamine Sensei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nagamine Sensei desarrollo un kata el cual dispone de la resistencia de la prueba de perdurar en el tiempo y de las experiencias de miles de incontables estudiantes de karate en todo el mundo. Es verdaderamente un kata a lo cual nada podría añadirse o del que nada podría eliminarse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fukyugata Ichi es definitivamente uno de los kata más apreciados por los estudiantes de Matsubayashi-Ryu. &lt;/span&gt;In 1980, cerca de 1,500 niños, alumnos de escuela de Okinawa, se reunieron en Onoyama Koen (Park) para ejecutar Fukyugata Ichi y Ni ante el Emperador del Japón, Akihito Hirohito. Nagamine Sensei estaba presente en este momento histórico. En la semanas precedentes a este evento, maestros de otros sistemas se reunieron en el dojo de Nagamine Sensei's en Naha, para practicar ambos kata bajo su atenta mirada. Bajo otras formas, los katas ahora se practican en varios estilos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nagamine Sensei desarrolló Fukyugata Ichi en 1941 y continúo enseñando karate hasta su reciente muerte en 1997 a la edad de 91 años.&lt;/span&gt; Fukyugata Ichi fue el único kata que desarrolló durante sus más de sesenta años de práctica en karate, y debemos recordar de que sí así fue, lo hizo sólo a la solicitud del Gobernador de Okinawa. Desarrollo el kata para promover el arte antes que a sí mismo. Nagamine Sensei a menudo habló y escribió acerca de los peligros de aprender o practicar demasiados kata. La calidad cuenta mucho más que la cantidad. Un tradicionalista en el más verdadero sentido, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nagamine Sensei&lt;/span&gt; trabajo incansablemente en la preservación de los kata clásicos en sus formas originales. En “Tales of Okinawa's Great Masters” (Historias de los Grandes Maestros de Okinawa), escribió:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Históricamente, esta claro que los kata no deberían modificarse nunca, ello es inapropiado. Si alguien desea crear su propio kata, es asunto suyo. Sin embargo creo que es equivocado de forma consciente alterar una tradición clásica, solamente para cumplir con las necesidades de una cultura diferente, o por cualquier otra razón por este hecho."&lt;/span&gt; Página 94&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Impacto del los Kata Fukyugata:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Fukyugata (promocional) kata fueron concebidos y adoptados expresamente para facilitar el aprendizaje del karate de los principiantes, tales como alumnos de la escuelas infantiles de Okinawa. Después de la guerra un nuevo grupo de estudiantes apareció a las puertas de los dojo como el Kodokan de Nagamine; los soldados de los EUA. Aunque los miembros del Comité Especial de Karate-Do no podían haberlo previsto en ese momento, los kata Fukyugata de manera significativa facilitaron a los soldados extranjeros en servicio el aprendizaje del karate. Más que extenuarse durante meses y años en los movimientos de largos kata clásicos, los soldados podían aprender los movimientos y las secuencias de los nuevos kata en días o semanas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De vuelta a los Estados Unidos y con unos conocimientos básicos de karate; los katas Fukyugata kata, y quizás los katas Pinan, los soldados empezaron a promover y extender el arte. La transición empezó con Itosu durante los primeros años de siglo, levantando el velo del secreto que envolvía al karate, lo cual continuó con&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Miyagi Sensei y Nagamine Sensei&lt;/span&gt; a través de sus kata "promocionales", dando su fruto en el periodo de post-guerra con los dojo que se propagaron en &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Estados Unidos, Canadá, América de Sur y Europa.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Existe un lugar especial en el corazón de cada instructor y estudiante de Matsubayashi-Ryu respecto a Fukyugata Ichi, el único kata desarrollado por Nagamine Shoshin. Cada vez que practicamos este kata, ya sea en privado, en el dojo o bien en demostraciones ante el público, recordamos el legado de Nagamine Sensei y las aportaciones de los miembros de Comité Especial del Karate-Do a la historia de nuestro arte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;         addthis_url    = 'http://mundo-karate.blogspot.com/2009/05/el-comite-especial-de-karate-do-de-1940.html';            addthis_title  = 'El Comité especial de Karate-do de 1940: Fukyugata "Promocional" Kata'           addthis_pub    = '';            &lt;/script&gt;&lt;script src="http://s7.addthis.com/js/addthis_widget.php?v=12" type="text/javascript"&gt;&lt;/script&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8286505814587460046-9074088857896596622?l=matsudojo.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default/9074088857896596622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8286505814587460046/posts/default/9074088857896596622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://matsudojo.blogspot.com/2010/11/el-comite-especial-de-karate-do-de-1940.html' title='El Comité especial de Karate-do de 1940: Fukyugata &quot;Promocional&quot; Kata'/><author><name>Matsu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17799604411018594439</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='22' src='http://1.bp.blogspot.com/_E7orBRkfqJU/TUajXPm8gKI/AAAAAAAAAAc/QxpOrN_X5J4/s220/Karate%2BCaldetas%2B071.JPG'/></author></entry></feed>
